Conditions Générales

Tomorrowland 2023

Conditions générales Tomorrowland 2023

  • Annexe 1 : Admission au Festival 
  • Annexe 2 : Règlement intérieur
  • Annexe 3 : Paiements sans espèces 
  • Annexe 4 : Vente de Vouchers 
  • Annexe 5 : DreamVille
  • Annexe 6 : Forfaits Business

Conditions générales Tomorrowland 2023

Les présentes Conditions s'appliquent à l'achat de Produits et/ou Services du Festival par le Client par le biais de tous les canaux de vente officiels et à l'utilisation subséquente de ces Produits et/ou Services du Festival par le Visiteur du Festival (tous tels que définis ci-dessous).

1.        Définitions

1.1      Contrat : l'accord entre le Client et le Canal de Vente Officiel (le cas échéant) pour l'achat de Produits et/ou Services du Festival. Ce Contrat se compose des présentes Conditions, de la confirmation d'achat et de toute autre disposition jointe ou mentionnée dans les présentes Conditions, et/ou de la confirmation d'achat et des conditions générales de See Tickets et/ou des Travel Partners (selon le cas).

1.2      Bracelet Fee : Le prix facturé dans le cadre d’une vente Pick Up, où le Tomorrowland Bracelet peut être retiré au guichet Pick Up du Festival ou à DreamVille. Le Bracelet Fee sera annoncé sur www.tomorrowland.com avant le début officiel de la vente des billets pour le Festival. Les Treasure Cases ne sont pas comprises dans les billets d'entrée achetés dans le cadre d'une vente Pick Up.

1.3      Conditions : les présentes conditions générales, y compris leurs annexes.

1.4      Cashless Account : le compte en ligne que le Visiteur du Festival peut créer via son Tomorrowland Account auprès du fournisseur concerné aux fins de l'achat des Pearls, qui est soumis aux conditions spécifiques inclus en Annexe 3 ;

1.5      Consommateur : la personne physique n'agissant pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou professionnelle.

1.6      Client, Vous, Votre, Acheteur Principal désigne le consommateur, l’entité juridique ou l’association de fait qui conclut le Contrat pour l’achat des Produits et/ou Services du Festival comme prévu dans les présentes Conditions.

1.7      DreamVille : Le camping officiel du Festival avec différentes options d'hébergement telles que vendues dans les DreamVille Packages, sous réserve des dispositions de l'Annexe 5.

1.8      DreamVille Packages : les Produits et/ou Services du Festival qui incluent l'hébergement à DreamVille et auxquels s'appliquent les dispositions de l'Annexe 5.

1.9      Exchange Desk : Le seul point de vente officiel pour les billets Tomorrowland et les Packages DreamVille achetés directement auprès de l'Organisateur du Festival (via la plateforme See Tickets), opérationnel pour une période limitée, à préciser sur le site Tomorrowland, et accessible via le Tomorrowland Account de l'Acheteur Principal. L’ Exchange Desk n'est pas ouvert aux achats effectués auprès d'autres parties, telles que TL Travel et/ou les Travel Partners, les billets invités, les billets anticipés, l'hospitalité ou le B2B.

1.10    Festival : l'édition 2023 du festival de musique électronique "Tomorrowland", qui se déroulera au Provinciaal Domein De Schorre (Boom, Belgique), du 21 au 23 juillet 2023 ("Week-end 1") et du 28 au 30 juillet 2023 ("Week-end 2").

1.11    Organisateur du Festival : WEAREONE.world BV, dont le siège social est situé Korte Vlierstraat 6, 2000 Anvers, Belgique, et dont le numéro d'entreprise est BE 0867.239.782, est l'organisateur et le producteur du Festival.

1.12    Festival Travel Package : les différents voyages à forfait proposés à la vente par TL Travel et/ou le Travel Partner, comprenant (selon le forfait spécifique) un billet d'entrée au Festival, l'hébergement, les vols et le transport. Des conditions de vente spécifiques s'appliquent aux Festival Travel Package. Lors de l'achat d'un tel forfait, il vous sera demandé d'accepter ces conditions séparément. En cas de conflit, ces conditions spécifiques prévaudront à tout moment sur les présentes Conditions.

1.13    Les Produits et/ou Services du Festival désignent les produits et/ou services relatifs au Festival, tels qu'ils sont proposés et achetés par le Client par l'intermédiaire des Canaux de Vente Officiels, c'est-à-dire (i) l'Organisateur du Festival pour l'achat de billets d'entrée au Festival (y compris les packages tels que le Dreamville Package, le Full Madness Package, tels que décrits en détail sur www.tomorrowland.com) et (ii) TL Travel ou le Travel Partner pour l'achat de Festival Travel Packages. Des Vouchers peuvent être ajoutés à cet achat et varient selon le Canal de Vente Officiel, conformément aux conditions énoncées à l'Annexe 4. Les Pearls peuvent être achetées par le biais du Cashless Account et au Festival, conformément aux conditions de cashless paiement énoncées à l'Annexe 3.

1.14    Site du Festival : Provinciaal Domein De Schorre (Boom, Belgique).

1.15    Visiteur du Festival : La personne physique qui visite le Festival et qui détient une autorisation valable, par exemple un Tomorrowland Bracelet valablement enregistré à son nom (tel que défini dans le présent Contrat), et qui utilise finalement les Produits et/ou Services du Festival conformément au Contrat (comme, par exemple, les employés ou les clients de clients B2B ou les personnes physiques qui achètent des Produits et/ou Services du Festival en leur propre nom et pour leur propre compte).

1.16    Force Majeure : L'une des circonstances suivantes qui rend l'exécution des obligations (autres que les obligations de paiement) en vertu du Contrat et/ou du Festival impossible, impraticable ou dangereuse : catastrophe naturelle, accident inévitable, incendie, grève ou autre action industrielle, guerre ou menace de guerre, acte d'hostilité envers l'État, acte de terrorisme ou menace de terrorisme, émeute ou mouvement populaire, urgence nationale, promulgation, règle, ordre ou acte de tout gouvernement ou instrument de gouvernement, défaillance des installations techniques, épidémie (y compris une épidémie sanitaire), pandémie (y compris une pandémie sanitaire), interruption ou retard important ou défaillance des installations techniques, ou défaillance ou retard important des services de transport nécessaires, ou tout autre événement ou circonstance échappant au contrôle raisonnable des Parties, selon le cas. Les conditions météorologiques défavorables ne seront en principe pas considérées comme un cas de Force Majeure, à condition toutefois que si ces conditions météorologiques sont suffisamment graves ou menaçantes pour que les autorités gouvernementales compétentes déclarent que ces conditions menacent la sécurité publique, ces conditions météorologiques seront considérées comme un cas de Force Majeure en vertu des présentes.

1.17    Global Journey : Les différents Festival Travel Packages proposés à la vente par TL Travel, tels que communément connus et commercialisés sous le nom de "Global Journey". Des conditions de vente spécifiques s'appliquent à Global Journey. Lors de l'achat de Global Journey, il vous sera demandé d'accepter ces conditions séparément. En cas de conflit, ces conditions spécifiques prévaudront à tout moment sur les présentes Conditions.

1.18    Canal de Vente Officiel : Les Produits et/ou Services du Festival ne peuvent être achetés que par l'intermédiaire de l'Organisateur du Festival, de TL Travel ou d'un Travel Partner. Les Produits et/ou Services du Festival proposés par l'Organisateur du Festival sont traités par See Tickets, le prestataire de services de l'Organisateur du Festival.

1.19    Pearls : la monnaie officielle du Festival, qui peut être achetée via le Cashless Account et au Festival et chargée sur le Tomorrowland Bracelet. L'achat et l'utilisation des Pearls sont soumis aux conditions spécifiques énoncées à l'Annexe 3.

1.20    Pick Up : la méthode de livraison par laquelle le Client doit retirer les billets pour le Festival au guichet désigné près du site du Festival.

1.21    See Tickets : See Tickets BV exploite une plateforme en ligne pour la vente de billets et la gestion des entrées et a été contracté par l'Organisateur du Festival en tant que fournisseur pour mettre sa plateforme à la disposition de l'Organisateur du Festival qui peut ainsi conclure un Contrat avec le Client pour la vente de certains Produits et Services du Festival tels que définis dans le présent Contrat.

1.22    Ticket Refund Fee : si un billet d'entrée pour le Festival acheté auprès de l'Organisateur du Festival (via la plateforme See Tickets) est remboursé après l'achat, conformément aux dispositions de remboursement énoncées ici, des frais de remboursement des billets seront facturés pour chaque billet remboursé et seront donc déduits du montant du remboursement. Les Ticket Refund Fees dépendent du type de billet, ainsi que de la date à laquelle le billet est annulé, et seront annoncés sur www.tomorrowland.com avant le début officiel de la vente des billets pour le Festival.

1.23    TL Travel : TL Travel CommV, partenaire de l'organisateur du festival pour la vente de forfaits Global Journey.

1.24    Tomorrowland Account : en créant un compte en ligne sur www.tomorrowland.com, Vous pouvez Vous pré-enregistrer (dans la mesure où des pré-enregistrements sont organisés par l'Organisateur du Festival) pour la vente de Produits et/ou Services du Festival et rester au courant de toutes les nouvelles de Tomorrowland.

1.25    Tomorrowland Bracelet: Les Visiteurs du Festival ne peuvent accéder au Festival et utiliser les Pearls qu'ils ont achetées que par le biais d'un bracelet personnalisé et activé. Si vous avez acheté un DreamVille Package, votre Tomorrowland Bracelet vous donne également accès aux zones DreamVille. Si vous avez acheté un billet Comfort, B2B, LOTUS ou Exclusive Tables, votre Tomorrowland Bracelet vous donnera accès aux zones appropriées.

1.26    Travel Partner : Les partenaires de voyage officiels de Tomorrowland expressément répertoriés sur www.tomorrowland.com qui proposent des Festival Travel Packages, comprenant un billet d'entrée au Festival (DreamVille inclus en option), un voyage (vols/transport) et/ou un hébergement, et les proposent par le biais de leurs propres canaux de vente en ajoutant au Festival Travel Package un service de voyage, au sens de la directive européenne sur les voyages à forfait.

1.27    Treasure Case : le coffre contenant le Tomorrowland Bracelet, telle qu'envoyée au Client conformément aux présentes Conditions.

1.28    Treasure Case Fee : le prix facturé au Client pour les frais d'expédition de la Treasure Case avec le Tomorrowland Bracelet. Les Treasure Case Fees dépendent de l'adresse de livraison (Belgique, Europe, monde) et peuvent donc varier d'une commande à l'autre. Les Treasure Case Fees seront annoncés sur www.tomorrowland.com avant le début officiel de la vente des billets pour le Festival. Si Votre commande est annulée avant le 31 mars 2023, le Treasure Case Fee sera remboursé. Si Votre commande est annulée après le 31 mars 2023, le Treasure Case Fee ne sera pas remboursé (car l'expédition du Treasure Case aura déjà commencé à ce moment-là). Le remboursement du Treasure Case Fee n'est pas inclus dans le Ticket Refund Fee (le cas échéant) et sera donc ajouté aux Ticket Refund Fee.

1.29    Voucher : Un Tomorrowland voucher est un achat supplémentaire auprès de l'Organisateur du Festival ou d'un tiers indépendant, selon le cas (par exemple, des restaurants, des fournisseurs de casiers ou des services de navette), opérant sur ou autour du Site du Festival. Les vouchers sont promus et proposés à la vente par l'Organisateur du Festival par le biais de la plateforme See Tickets ou d'une plateforme du tiers indépendant. Des conditions spécifiques peuvent s'appliquer à l'achat d'un voucher, comme indiqué sur le Canal de Vente Officiel.

1.30    Waiting List : Si un ou plusieurs types de billets pour le Festival sont épuisés, l'Organisateur du Festival peut ouvrir une liste d'attente. En vous inscrivant sur la Waiting List, Vous autorisez l'Organisateur du Festival à vous contacter si des billets se libèrent à nouveau et les billets pourront vous être proposés par le biais de la vente sur la Waiting List.

2.        Champ d'application des Conditions

2.1      Les Annexes font partie intégrante des présentes Conditions. Le Client est prié d'accepter ces Conditions au cours du processus d'achat et au plus tard lors de la conclusion d'un Contrat par le biais des Canaux de Vente Officiels. Vous pouvez toujours consulter une version récente des Conditions sur www.tomorrowland.com ; ou sur demande auprès du service clientèle du Festival.

2.2      Si vous achetez des Produits et/ou Services du Festival non seulement pour Vous-même mais aussi pour d'autres personnes, nous Vous rappelons qu'il est de Votre seule responsabilité d'informer ces personnes des présentes Conditions et de toutes autres conditions qui peuvent s'appliquer à Votre achat (y compris les conditions mentionnées à l'article 2.3 ci-dessous), et d'obtenir leur accord sur ces conditions avant Votre achat. Pour mémoire, si et dans la mesure où une relation directe devait naître entre l'Organisateur du Festival et les personnes précitées dans le cadre de l'exécution du Contrat (par exemple, lors de la création d'un Tomorrowland Account ou de l'achat de Pearls ou de Vouchers), il sera demandé à cette personne de lire et d'accepter les conditions de l'Organisateur du Festival concernées.

2.3      Lorsque Vous achetez des Produits et/ou Services du Festival par l'intermédiaire de TL Travel ou d'un autre Travel Partner, TL Travel ou l'autre Travel Partner (et non l'Organisateur du Festival) est votre partie contractante. Vous concluez un contrat direct avec eux et Vous êtes alors soumis à leurs propres conditions de vente.

Il est de la seule responsabilité de TL Travel ou de ce Travel Partner de Vous fournir une copie des termes et conditions applicables, y compris les présentes Conditions, pendant le processus d'achat et au plus tard lors de la conclusion du contrat avec Vous. L'Organisateur du Festival est dégagé de toute responsabilité contractuelle à votre égard.

3.        Produits et/ou Services du Festival : dispositions générales

3.1      Pas de droit de rétractation

Le droit de rétractation est expressément exclu sur la base de l'article VI.53, 12° du Code belge de droit économique. Cela signifie que Vous ne disposez pas d'un délai de réflexion de quatorze (14) jours pour révoquer, annuler ou retourner l'achat de Produits et/ou Services du Festival.

3.2      Limite d'âge

L'âge minimum pour l'entrée au Festival est de dix-huit (18) ans. Le Visiteur du Festival née en 2005 sera autorisée à participer au Festival, même si il n'atteint l'âge de 18 ans qu'après le Festival.

Aucune exception ne sera faite à cette règle, même si la personne est accompagnée par un parent, un tuteur et/ou un autre adulte. L'Organisateur du Festival refusera l'entrée au Festival si, par exemple, le contrôle d'identité mentionné ci-dessous montre que le Visiteur du Festival n'a pas atteint cet âge au début du Festival.

3.3      Canaux de vente officiels

3.3.1   Les Produits et/ou Services du Festival ne peuvent être achetés que par le biais des Canaux de Vente Officiels.

3.3.2   Les Produits et/ou Services du Festival obtenus par tout autre moyen (par un autre canal de vente ou en contournant d'une manière ou d'une autre la procédure prescrite dans le lien de pré-enregistrement donnant accès à la billetterie en ligne) ne seront pas considérés comme valides par l'Organisateur du Festival et ce dernier se réserve le droit de refuser au détenteur d'un tel billet l'accès au Festival.

3.4      Tomorrowland Account et pré-enregistrement

Général

3.4.1   Sauf indication contraire de l'Organisateur du Festival, les Produits et/ou Services du Festival ne peuvent être vendus qu'aux personnes possédant un Tomorrowland Account, qui peut être créé sur www.tomorrowland.com. En tout état de cause, l'Organisateur du Festival recommande la création d'un Tomorrowland Account.

3.4.2   Lors de la création d'un Tomorrowland Account, il vous sera demandé de lire et d'accepter les conditions générales et la politique de confidentialité de l'Organisateur du Festival pour le Tomorrowland Account.

3.4.3   L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler et de remettre en vente les billets d'entrée au Festival qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent article 3. Dans ce cas, le prix d'achat du/des billet(s) en question sera remboursé à l'Acheteur Principal (et uniquement à lui) après déduction du Ticket Refund Fee et du Treasure Case Fee, le cas échéant, et toujours sous réserve des dispositions d'annulation énoncées dans le présent Contrat.

3.4.4   L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler Votre achat pour des raisons techniques (par exemple, si les quotas existants sont dépassés).

Pré-registration

3.4.5   Seul un Tomorrowland Account peut donner accès aux pré-registrations pour le Festival. L'Organisateur du Festival informera les titulaires d'un Tomorrowland Account du début des pré-registrations via le Tomorrowland Account et les coordonnées fournies lors de l'enregistrement du compte. Les pré-registrations automatisés ne sont pas autorisés.

3.4.6   Dès le début de la vente officielle des Produits et/ou Services du Festival, le titulaire du compte peut accéder à la billetterie en ligne See Tickets et Global Journey via un lien automatique dans le Tomorrowland Account. L'Organisateur du Festival mettra en place un système de file d'attente afin que, dans la mesure du possible, chaque personne ayant accès à la billetterie en ligne puisse effectivement acheter des billets. Une seule place dans la file d'attente sera attribuée par Tomorrowland Account.

3.4.7   L'Organisateur du Festival se réserve le droit de limiter le temps de présence du Client dans la billetterie en ligne afin de permettre au plus grand nombre de personnes d'acheter des billets. Si l'achat n'est pas effectué dans ce délai, le Client sera automatiquement retiré de la billetterie en ligne et rejoindra la file d'attente.

3.4.8   Les Produits et/ou Services du Festival achetés ne peuvent pas être échangés contre un autre type de produit ou service du Festival (par exemple, un billet/un paquet).

First 20

3.4.7   Afin de promouvoir la diversité au Festival, les 20 premières personnes préenregistrées par nationalité       seront assurées d'acheter des tickets Tomorrowland (conformément à l'article 3.5.1). Votre nationalité est enregistrée dans les paramètres de votre Tomorrowland Account.

3.4.8   Si la nationalité que Vous avez enregistrée lors de la préinscription ne correspond pas à la nationalité que Vous avez utilisée lors de l'achat, cet ajustement peut être considéré comme frauduleux. Dans ce cas, l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler Votre commande sans remboursement.

3.5      Billet d'entrée au festival

3.5.1   Le nombre maximum de tickets d'entrée au Festival qui peuvent être achetés au total pendant le Belgian Pre-Sale est de 5 Full Madness Passes, 5 tickets de jour ou des DreamVille Packages pour un maximum de 5 personnes au total (à l'exclusion des Friendship Packages). Pendant le Worldwide Pre-Sale et le Worldwide Ticket Sale, le nombre maximal de billets d'entrée au Festival pouvant être achetés au total est de 4 Full Madness Passes, 4 billets pour la journée ou des DreamVille Packages pour un maximum de 4 personnes au total (à l'exclusion des Friendship Packages). Les limites ci-dessus s'appliquent à l'ensemble de la période de vente de Tomorrowland 2023 (c'est-à-dire en Belgique, dans le monde entier et sur le Waiting List) et ne peuvent être cumulées à différentes périodes de vente.

L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'organiser des ventes de billets autres que celles mentionnées ci-dessus (par exemple, les ventes de Friendship Packages). Le cas échéant, les conditions spécifiques de cette vente particulière seront publiées sur www.tomorrowland.com afin que l'Acheteur Principal puisse effectuer son achat en connaissance de cause.

3.5.2   Vous ne pouvez participer au Belgian Pre-Sale que si vous êtes un résident belge au moment du Belgian Pre-Sale et si vous choisissez une adresse de livraison belge pour la livraison du Treasure Case (conditions cumulatives).

3.5.3   Vous n'êtes autorisé à participer aux ventes qu'avec un seul compte. Si Vous achetez des billets avec différents comptes, l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler toutes les commandes passées par Vous, à partir de Vos différents comptes.

Personnalisation

3.5.4   Chaque billet d'entrée au Festival Vous est fourni par le biais d’un billet électronique et doit être personnalisé en indiquant le nom, l’adresse électronique et la nationalité du Visiteur du Festival. Le Visiteur du Festival peut être Vous-même ou d’autres personnes pour lesquelles Vous achetez des billets. Les Business Packages ne nécessitent pas de personnalisation.

3.5.5   Sauf indication contraire de l’Organisateur du Festival, cette personnalisation du billet d’entrée au Festival doit avoir lieu dans la période spécifiée dans l’email de confirmation du billet qui Vous est envoyé. Passé ce délai, la personnalisation est définitive et les données personnelles fournies ne peuvent plus être modifiées. L’Organisateur du Festival se réserve le droit d’annuler la vente des billets d’entrée au Festival pour lesquels la personnalisation n’a pas eu lieu dans le délai imparti.

3.5.6   Si Vous achetez un billet d'entrée au Festival non seulement pour vous mais aussi pour d'autres personnes (Vos " invités "), il Vous incombe d'obtenir - dans la mesure où la loi l'exige - le consentement de ces personnes pour transmettre leurs données personnelles à l'Organisateur du Festival dans le cadre de la personnalisation dudit billet, comme indiqué dans les présentes. Les dispositions de l'article 2.2. s'appliquent en conséquence.

3.5.7   Après la personnalisation du ticket d'entrée pour le Festival, Vos Invités personnalisés seront invités via l'adresse e-mail que Vous nous avez fournie afin que chaque Invité puisse être invité à créer un Tomorrowland Account. Votre achat d'un ticket d'entrée pour le Festival n'est définitif qu'après que tous Vos Invités aient créé leur propre Tomorrowland Account dans les délais spécifiés dans l'email de confirmation qui Vous est envoyé. Les dispositions de la clause 3.4.2. ci-dessus s'appliquent en conséquence.

3.5.8   Si la nationalité que Vous choisissez lors de la personnalisation diffère de la nationalité que Vous choisissez pour la création du Tomorrowland Account, pour la préinscription et/ou au moment de l'achat, l'Organisateur du Festival se réserve le droit de considérer cela comme une fraude et d'annuler l'ensemble de Votre commande.

3.6     Exchange Desk

3.6.1 L’Exchange Desk n'est accessible que pour les achats effectués par l'Organisateur du Festival (via la plateforme See Tickets).

3.6.2 Les billets d'entrée pour le Festival (y compris DreamVille) ne peuvent être échangés que par le biais du Exchange Desk officiel de l'Organisateur du Festival. L'Organisateur du Festival proposera à la vente les billets enregistrés à l’Exchange Desk aux personnes inscrites sur le Waiting List. L’Exchange Desk ne garantit pas que Votre billet sera vendu. Vous ne pourrez pas échanger Vos billets contre d'autres billets, et Vous ne pourrez pas non plus choisir à qui Vous vendrez Vos billets. Si un billet d'entrée au Festival a été revendu par l'intermédiaire de l’Exchange Desk, ce billet ne permettra plus à son propriétaire initial d'accéder au Festival. Les billets d'entrée au Festival qui ont été échangés et revendus par l'intermédiaire de l’Exchange Desk seront remboursés à l'Acheteur Principal après déduction d'une commission de remboursement des billets.

3.6.3 Si la totalité de Votre commande a été revendue via l’Exchange Desk, le remboursement sera effectué quelques semaines après la revente des Produits et/ou Services du Festival concernés. Si une partie seulement de Vos Produits et/ou Services du Festival a été offerte et revendue via l’Exchange Desk, le remboursement partiel ne sera exécuté que plusieurs semaines après le Festival.

3.7      Tomorrowland Bracelet

3.7.1   Pour chaque billet d'entrée au Festival acheté et personnalisé, l'Organisateur du Festival Vous fournira un Tomorrowland Bracelet, qui devra être enregistré avant que l'entrée au Festival puisse être accordée au Visiteur du Festival. Un Tomorrowland Bracelet est personnel et ne peut permettre qu'à une (1) seule personne d'accéder au Festival.

3.7.2   L'Organisateur du Festival enverra tous les Tomorrowland Bracelets à l'avance, à partir de la fin du mois de juin 2023. À l'exception des occasions de vente où il est explicitement indiqué qu'aucune Treasure Case ne sera envoyée/fournie, les Tomorrowland Bracelets seront envoyés dans un Treasure Case et (par défaut) à l'adresse de livraison indiquée dans Votre Tomorrowland Account, sauf si Vous indiquez une adresse de livraison différente au cours du processus d'achat (uniquement possible pour les achats de Global Journey). Vous ne pouvez saisir qu'une (1) seule adresse de livraison pour Votre achat.

3.7.3   Il n'est pas possible de modifier les adresses de livraison de Vos Tomorrowland Bracelets après que Vous ayez complété Votre achat, sauf si Vous avez changé de résidence au cours de cette période. Dans ce cas, Vous devez fournir à l'Organisateur du Festival un document officiel des autorités locales montrant que Vous avez changé de résidence. La date limite pour une autre adresse de livraison en raison d'un changement de résidence est le 31 mars 2023. L'Organisateur du Festival ne peut garantir le changement d'adresse de livraison pour les demandes reçues après cette date.

Si Vous effectuez Votre achat par l'intermédiaire de Global Journey (TL Travel) ou d'un Travel Partner, les options d'adresse de livraison ou autres modifications de votre commande seront régies uniquement par les conditions générales applicables de ces parties.

3.7.4   L'Organisateur du Festival se réserve le droit de ne pas livrer de Treasure Case si le Tomorrowland Bracelet est (exceptionnellement) livré par Pick Up.

3.7.5   Pour les billets de Festival achetés dans le cadre d'une vente Pick Up, les Tomorrowland Bracelets ne seront pas envoyés, mais devront toujours être récupérés au guichet Pick Up du Festival ou dans DreamVille. Les Treasure Cases ne sont pas incluses dans les billets de festival achetés dans le cadre d'une vente Pick Up.

Entrée au festival et contrôle d'identité

3.7.6   Seul un Tomorrowland Bracelet légitime et enregistré peut donner au Visiteur du Festival l'accès au site du Festival et/ou à DreamVille. Afin d'être admis au Festival et/ou à DreamVille, le Visiteur du Festival doit toujours être en possession d'un Tomorrowland Bracelet valide et enregistré à son nom. Le Visiteur du Festival entre sur le site du Festival et/ou DreamVille à ses propres risques.

3.7.7   Tous les Tomorrowland Bracelets seront scannés et validés à l'entrée du site du Festival et de Dreamville.

3.7.8   L'Organisateur du Festival se réserve le droit de vérifier (ou de faire vérifier par des représentants désignés) l'identité de toute personne entrant sur le site du Festival ou dans DreamVille. Si une personne ne peut être identifiée ou si le nom sur le Tomorrowland Bracelet ne correspond pas à l'identité de la personne entrant comme indiqué sur la pièce d'identité, la personne concernée se verra refuser l'entrée au Festival ou à DreamVille. Une pièce d'identité valide peut être une carte d'identité, un passeport ou un permis de conduire en cours de validité. Le nom figurant sur la pièce d'identité doit être le même que le nom sur lequel le Tomorrowland Bracelet est enregistré. Les copies de documents d'identité ne seront pas acceptées.

3.7.9   Un refus d'admission en vertu de la clause 3.7.8 ne donne pas droit à un remboursement.

3.7.10 Pour des raisons de sécurité, les Visiteurs du Festival qui détiennent un Day Ticket ou un Full Madness Pass et qui quittent le site du Festival ne sont pas autorisés à réintégrer le site du Festival avant le lendemain. Pour des raisons de sécurité, les visiteurs du Festival en possession d'un Tomorrowland Bracelet donnant accès à DreamVille peuvent entrer sur le site du Festival jusqu'à deux (2) heures avant la fermeture. Les Visiteurs du Festival munis d'un billet DreamVille ne retrouveront accès au DreamVille qu'à partir de 17 heures.

Autres services

3.7.11 Le Tomorrowland Bracelet ne sert pas seulement de billet d'entrée au Festival. Les Pearls achetées sont également téléchargées sur ce bracelet. Le Visiteur du Festival est obligé de scanner son Tomorrowland Bracelet afin d'entrer sur le Site du Festival, DreamVille et/ou les zones exclusives auxquelles le Tomorrowland Bracelet respectif donne accès et d'accéder/utiliser les Pearls achetées.

Perte ou vol de votre Tomorrowland Bracelet

3.7.12 Vous êtes seul responsable de la perte ou du vol de Votre Tomorrowland Bracelet après réception auprès de l'Organisateur du Festival (conformément aux dispositions des présentes Conditions).

3.7.13 Si, pour toute raison échappant au contrôle raisonnable de l'Organisateur du Festival, le Treasure Case et/ou le Tomorrowland Bracelet ne peuvent être livrés à l'adresse indiquée (y compris en raison d'erreurs dans les données personnelles que Vous fournissez lors de la procédure d'inscription et d'achat, ou parce que le colis postal contenant le Treasure Case et Votre Tomorrowland Bracelet ne peut être livré par les services postaux du pays de destination), Vous devez contacter l'Organisateur du Festival afin qu'il puisse organiser un retrait du Tomorrowland Bracelet pour Vous au guichet Pick Up du Festival ou à DreamVille. Seuls les Visiteurs du Festival en possession d'un billet électronique valide et d'une pièce d'identité correspondante peuvent retirer leur Tomorrowland Bracelet personnalisé. Un Tomorrowland Bracelet doit toujours être activé avant que le Visiteur du Festival puisse l'utiliser pour accéder au Festival et bénéficier des services énumérés ici.

3.7.14 En cas de perte ou de vol, conformément aux articles 3.7.12 et 3.7.13, l'Organisateur du Festival n'est jamais tenu de Vous fournir une nouvelle Treasure Case et/ou un nouveau Tomorrowland Bracelet. Un remboursement ne peut pas non plus être exigé.

4.        Annulations et remboursements

4.1      Pour les achats effectués auprès de l'Organisateur du Festival (via la plateforme See Tickets), les annulations et les remboursements ne peuvent être traités que selon les modalités prévues ici.

Pour les achats effectués auprès de Global Journey (TL Travel), les conditions générales spécifiques à Global Journey prévalent toujours.

Pour les achats effectués auprès d'un Travel Partner, la politique d'annulation et de remboursement est régie uniquement par les conditions générales du Travel Partner. L'Organisateur du Festival ne peut être tenu responsable de quelque manière que ce soit.

5.        Responsabilité

5.1      Responsabilité du Client et du Visiteur du Festival

Refus d'accès

5.1.1   Les personnes qui ne respectent pas ces Conditions se verront immédiatement refuser l'accès au Site du Festival ou en seront expulsées. Aucun remboursement ne sera effectué, sauf accord contraire ici.

5.1.2   L'Organisateur du Festival se réserve le droit de refuser l'entrée à plusieurs éditions du Festival et/ou à d'autres événements organisés par l'Organisateur du Festival et ses affiliés, en fonction de la nature du non-respect des présentes Conditions (par exemple, si vous vendez des drogues au Festival).

Accusation

L'Organisateur du Festival se réserve le droit de poursuivre tout détenteur de faux billets relatifs au Festival et de Tomorrowland Bracelets ainsi que toute personne qui ne respecte pas les présentes Conditions.

5.2      Responsabilité de l'Organisateur du Festival

Dommages directs

5.2.1   L'Organisateur du Festival ne sera responsable que des dommages résultants directement et exclusivement d'une erreur de sa part. Sont exclus de l'indemnisation (i) les dommages et pertes causés par la Force Majeure, (ii) les dommages indirects et (iii) les dommages causés par une faute, une imprudence ou une faute grave de la partie lésée.

5.2.2   L'Organisateur du Festival n'est pas responsable des dommages, vols ou accidents de véhicules ou de personnes dans les parkings officiels du Festival. Ces parkings sont toujours utilisés à vos propres risques.

Force majeure

5.2.3   L'Organisateur du Festival ne peut annuler ou reporter le Festival qu'en cas de Force Majeure ou si l'Organisateur du Festival a une autre raison impérieuse démontrable d'annuler ou de reporter le Festival. Dans ce cas, vous aurez droit à une indemnisation pour les Produits et/ou Services du Festival achetés, conformément à la loi applicable, mais Vous n'aurez pas droit à une indemnisation pour tout autre dommage (direct ou indirect).

6.        Produits et/ou Services du Festival achetés auprès de l'Organisateur du Festival.

6.1      La plateforme See Tickets

6.1.1   Les Produits et Services du Festival peuvent être achetés directement auprès de l'Organisateur du Festival, via un Tomorrowland Account et via la plateforme See Tickets. Un achat ne peut être traité qu'après le paiement intégral du prix d'achat :

  • Billet d'entrée pour le Festival et/ou DreamVille
  • Les Vouchers émis par l'Organisateur du Festival (par exemple, les vouchers de restaurant, de casier, de parking ou autres vouchers offerts).

6.1.2   Les conditions et la politique de confidentialité de l'Organisateur du Festival et celles de See Tickets sont mises à disposition dans leur intégralité et doivent être acceptées avant qu'un achat puisse être effectué.

6.2      Pearls

6.2.1   Les Pearls peuvent être achetées par le biais d'un Cashless Account et téléchargées aux points de service clientèle cashless du Festival sur un Tomorrowland Bracelet. L'achat et l'utilisation des Pearls sont soumis aux conditions spécifiques énoncées à l'Annexe 3, qui ont été mises à disposition dans leur intégralité et doivent être acceptées avant qu'un achat de recharge en ligne puisse être effectué. Les conditions générales relatives aux cashless paiements seront également disponibles aux points de service clientèle cashless du Festival. Toute personne achetant ses premières Pearls par l'intermédiaire d'un tel point de service clientèle cashless au Festival sera réputée avoir accepté ces conditions générales pour les cashless paiements .

7.        Global Journey

Lorsque Vous achetez des forfaits Global Journey, TL Travel (et non l'Organisateur du Festival) est votre partie contractante. Dans ce cas, Vous concluez un contrat avec TL Travel.

Pour les achats de forfaits Global Journey, les conditions de vente spécifiques à Global Journey s'appliquent et sont déterminantes en cas d'ambiguïté ou de contradiction avec les présentes Conditions (par exemple pour l'annulation et le remboursement). Dans ce contexte, l'Organisateur du Festival est dégagé de toute responsabilité contractuelle à Votre égard.

8.        Produits et/ou Services du Festival achetés auprès d'un Travel Partner

8.1      Lorsque Vous achetez des Produits et/ou Services du Festival par l'intermédiaire d'un Travel Partner, ce dernier (et non l'Organisateur du Festival) est Votre partie contractante. Vous concluez un contrat avec lui et êtes soumis à ses propres conditions d'achat, ainsi qu'aux présentes Conditions. En cas de conflit ou d'ambiguïté, les termes de l'accord entre Vous et le Travel Partner prévalent sur les présentes Conditions.

Il est de la seule responsabilité du Travel Partner de Vous fournir une copie des conditions générales applicables pendant le processus d'achat et au plus tard à la conclusion du contrat avec Vous. Dans ce contexte, l'Organisateur du Festival est dégagé de toute responsabilité contractuelle à Votre égard.

8.2      Pour les achats effectués auprès d'un Travel Partner, la politique d'annulation et de remboursement est régie uniquement par les conditions générales du Travel Partner. L'Organisateur du Festival n'est en aucun cas responsable.

9.        Privacy

9.1      Lors de l'achat et/ou de l'utilisation des Produits et/ou Services du Festival, les données personnelles seront traitées conformément à la politique de confidentialité de l'Organisateur du Festival, disponible sur www.tomorrowland.com.

9.2      Lorsque Vous achetez par l'intermédiaire d'un Travel Partner, vous êtes soumis à la politique de confidentialité de cette partie. L'Organisateur du Festival n'a aucun contrôle sur les informations que Vous y saisissez et sur la manière dont elles sont traitées et n'en est en aucun cas responsable. Il Vous appartient d'en faire un usage réfléchi et de lire attentivement les politiques de confidentialité de ces tiers avant de les accepter.

10.      Droit applicable, tribunal compétent et ODR

10.1    Les présentes Conditions sont régies exclusivement par le droit belge, à l'exclusion des règles du droit international privé.

10.2    Tous les litiges seront réglés par le tribunal compétent d'Anvers, à l'exclusion de tout autre tribunal. Toutefois, l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'introduire une demande auprès du tribunal qui serait compétent en vertu des règles de compétence juridique.

10.3    L'Organisateur du Festival Vous informe de l'existence de la plateforme "Règlement en ligne des litiges" de l'Union européenne. En cas de litige, le Visiteur du Festival peut demander une demande de résolution extrajudiciaire du litige à l'adresse http://ec/europa.eu/odr.

11.      Autres dispositions

11.1    Si une disposition des présentes Conditions, ou une partie de celle-ci, est ou est déclarée invalide ou inapplicable, les autres dispositions des présentes Conditions ou le reste de cette disposition resteront pleinement en vigueur et cette disposition sera automatiquement remplacée (de plein droit) par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de la disposition invalide.

 

ANNEXE 1 : ADMISSION AU FESTIVAL

1.        Heures d'ouverture du Festival 

1.1      Les heures d'ouverture du Festival sont les suivantes (sous réserve de modifications) : 

 Week-end 1

  • Vendredi 21 juillet 2023: 12h00 - 01h00
  • Samedi 22 juillet 2023: 12h00 - 01h00
  • Dimanche 23 juillet 2023: 12h00 - 00h00

Week-end 2

  • Vendredi 28 juillet 2023: 12h00 - 01h00
  • Samedi 29 juillet 2023: 12h00 - 01h00
  • Dimanche 30 juillet 2023: 12h00 - 00h00

1.2      La programmation des artistes détermine l'accessibilité du nombre de scènes et les heures d'ouverture de chaque scène. En dehors des heures d'ouverture d'une scène, l'espace scénique n'est pas accessible au public.

1.3      Avec un Tomorrowland Bracelet validé, le Visiteur du Festival peut s'enregistrer le vendredi et le samedi jusqu'à 22h00; après 22h00, il n'est plus possible d'entrer sur le Site du Festival. Le dimanche, le Visiteur du Festival peut s'enregistrer jusqu'à 21h00; après 21h00, il n'est plus possible d'entrer sur le Site du Festival.

            L'Organisateur du Festival se réserve le droit de refuser l'entrée aux Visiteurs du Festival qui arrivent le vendredi ou le samedi après 22 heures et le dimanche après 21 heures sur le Site du Festival, même si le Visiteur du Festival est en possession d'un billet d'entrée valide.

1.4      Heures d'ouverture de DreamVille

DreamVille est ouvert :

Week-end 1 : du jeudi 20 juillet 2023 au lundi 24 juillet 2023
Week-end 2 : du jeudi 27 juillet 2023 au lundi 31 juillet 2023

Enregistrement :

L'enregistrement est possible du jeudi 11h00 au samedi 12h00.

L'enregistrement n'est pas possible le dimanche.

Vérifier :

Le départ est possible jusqu'au lundi 12h00. Tous les visiteurs doivent quitter le terrain de DreamVille avant le lundi 12h00. Aucune exception ne sera faite.

Seuls les visiteurs en possession d'un Tomorrowland Bracelet avec des droits d'accès à DreamVille seront autorisés à accéder aux terrains de DreamVille.

2.        Programme du Festival

2.1      L'Organisateur du Festival peut, pour des raisons impérieuses (par exemple, conditions météorologiques, sécurité, annulation d'artistes), être amené à changer ou modifier le programme du Festival et à fermer des scènes du Festival. Dans ce cas, le billet d'entrée au Festival restera valable et aucun billet d'entrée ne sera remboursé ou échangé (en tout ou en partie).
 

ANNEXE 2 : RÈGLEMENT INTÉRIEUR

Tomorrowland aimerait d'être un lieu où chacun se sent bienvenu et à l'aise, où personne n'est confronté à la discrimination ou au harcèlement. Nous souhaitons que chacun, indépendamment de son sexe, de son orientation, de sa culture, de sa religion, de son origine ethnique ou de son handicap, puisse être lui-même, se sentir en sécurité et être traité avec respect au Festival. Pour y parvenir, nous attendons de tous les visiteurs qu'ils se comportent de manière responsable, et les règles suivantes s'appliquent à tous les visiteurs de Tomorrowland 2023 (les "Règles de la Maison"). Essayez toujours d'être la meilleure version de vous-même !

Les Règles de la Maison font partie intégrante des conditions et sont également affiché à l'entrée du Festival.

Les Règles de la Maison sont toujours appliqués conformément aux règles et réglementations locales en vigueur.

BILLETS ET BRACELETS 

  • Les billets et/ou Tomorrowland Bracelet ne sont ni remboursables ni échangeables. 
  • En cas de perte ou de vol des billets et/ou Tomorrowland Bracelet, ils ne seront ni remplacés ni remboursés.
  • Les personnes de moins de 18 ans ne seront pas autorisées à entrer, même si elles sont accompagnées d'un parent, d'un tuteur et/ou d'autres adolescents. Toute personne née en 2005 sera admise, même si l'âge de 18 ans ne sera atteint qu'après le Festival.
  • L'Organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent le droit de vérifier l'identité du festivalier lors de la vérification du billet et/ou lors du scanning du bracelet du Festival. Si vous ne présentez pas une preuve d'identité valide, la sécurité est autorisée à refuser votre accès au Festival et/ou à DreamVille. Sont considérés comme pièces d'identité valables : carte d'identité, passeport ou permis de conduire. Les copies ne seront pas acceptées. Si vous êtes pris avec une fausse pièce d'identité, cela sera considéré comme une fraude à l'identité et l'accès au Festival vous sera refusé. Vous ferez également face à des poursuites pénales.
  • Les billets et/ou bracelets pour Tomorrowland et/ou DreamVille ne peuvent être utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles sans l'accord préalable de l'Organisateur du Festival.
  • Les billets et/ou bracelets pour Tomorrowland et/ou DreamVille ne peuvent être revendus sans le consentement explicite et écrit du vendeur officiel de billets ou de l'Organisateur du Festival. Les billets du Festival qui sont revendus sans cet accord explicite et écrit du vendeur officiel de billets et/ou de l'Organisateur du Festival ne donnent aucun droit d'entrée au Festival. L'Organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent également le droit d'annuler les billets pour Tomorrowland une fois qu'il aura été établi que malgré cette interdiction, des billets Tomorrowland ont été mis en vente. Les frais résultant de cette annulation seront récupérés auprès de le Main Buyer. 
  • Les changements de programmation n'entraînent pas le remboursement total ni même partiel du ticket du Festival. 
  • La contrefaçon du billet ou du bracelet de Tomorrowland fera l'objet de poursuites judiciaires. 
  • Les Visiteurs de Tomorrowland et/ou de DreamVille ne sont pas autorisés à pénétrer dans les zones où leur bracelet n'autorise pas l'entrée (par exemple la zone Comfort, les zones de presse, les coulisses, l'avant-scène, les scènes, etc.).

CONTRÔLE D'ACCÈS

  • Le contrôle d'accès est basé sur la législation applicable à cet effet, qui vise à assurer le suivi des armes et des articles dangereux. Si ces articles se trouvaient sur le site du Festival ou dans DreamVille, ils pourraient avoir un impact négatif sur le bon déroulement de l'événement ou compromettre la sécurité des festivaliers. 
  • L'accès aux terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille peut être refusé et les Visiteurs peuvent être expulsés des terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille (sans aucun droit à un remboursement du prix d'entrée) si un Visiteur (la liste suivante n'est pas exhaustive) :
    • est sous l'influence de l'alcool ou de drogues ;
    • est en possession de drogues ou en fait le trafic ;
    • s'est vu précédemment refuser l'admission à d'autres événements/réunions par l'Organisateur ou d'autres autorités ;
    • a un comportement ou porte des vêtements dont le but évident est de troubler la paix, de provoquer ou d'inciter à la violence, à la haine, à la colère, à la xénophobie, à la haine raciale, etc. ;
    • met la vie d'autres Visiteurs en danger ;
    • est en possession d'objets interdits ;
    • refuse d'être fouillé/palpé par le personnel de sécurité ;
    • refuse ou ne respecte pas les conditions générales.

CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

  • L'accès au site du Festival et/ou à DreamVille implique l'acceptation de toutes les mesures de prévention et de contrôle prises par l'Organisateur du Festival ou l'équipe de sécurité, y compris la fouille des personnes et des sacs.
  • Toute personne souhaitant pénétrer sur le site de Tomorrowland et/ou de DreamVille peut être fouillée ou palpée par le personnel de sécurité avant d'être autorisée à pénétrer sur le site du Festival et/ou de DreamVille, toujours dans le respect des lois et règlements locaux en vigueur.
  • Le personnel de sécurité peut demander à des personnes du même sexe de se soumettre à une fouille par palpation et/ou à une fouille manuelle de leurs vêtements et de leurs bagages afin d'intercepter les objets interdits énumérés dans le Règlement intérieur du Festival (tel qu'il figure dans le présent document). En cas de découverte d'objets interdits, le personnel de sécurité aura le droit de confisquer le ou les objets et de refuser l'accès au Festival et/ou à DreamVille au détenteur desdits objets. Il n'y aura aucun remboursement.
  • Toute personne présente sur le site de Tomorrowland et/ou de DreamVille doit obéir en tout temps aux instructions et directives de l'Organisateur du Festival ou de ses représentants agréés sur le site du Festival et/ou de DreamVille, afin d'assurer l'ordre public et la sécurité pendant le Festival.
  • Pour des raisons de sécurité, l'Organisateur du Festival se réserve le droit :
    • d'interrompre ou de mettre fin au Festival ;
    • d'empêcher les Visiteurs de quitter le site du Festival et/ou de DreamVille jusqu'à nouvel ordre ;
    • de demander aux Visiteurs de quitter les terrains du Festival et/ou de DreamVille ;
    • de refuser l'entrée aux Visiteurs sur les terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille, même s'ils possèdent un billet d'entrée valide.
  • Les Visiteurs de Tomorrowland et/ou de DreamVille ne sont pas autorisés à :
    • pénétrer dans les zones auxquelles leur bracelet ne permet pas l'accès (la zone Confort, les zones de presse, les coulisses, l'avant-scène, les scènes, etc.) ;
    • grimper sur les tentes, les constructions, les clôtures, les passerelles légères, les bancs ou toute autre structure sur le terrain du Festival ;
    • bloquer les entrées, les sorties et les issues de secours ;
    • se déguiser pour se rendre méconnaissable dans l'intention de troubler la paix ou de mettre en danger la sécurité des autres Visiteurs ;
    • vendre de la nourriture, des boissons ou d'autres produits sans l'autorisation expresse de l'Organisateur ;
    • jeter ou projeter des objets sous forme solide, liquide ou gazeuse ;
    • fumer là où il est interdit de fumer ;
    • uriner en public ;
    • porter des masques faciaux complets (masques, Morphsuits, etc.) ;
    • garer un véhicule sans vignette de stationnement officielle délivrée par l'Organisateur. Les voitures peuvent être remorquées aux frais du propriétaire ;
    • démonter, briser ou vandaliser des décorations ;
    • voler des décorations ou tout autre matériel appartenant à Tomorrowland et/ou à Dreamville ;
    • faire du feu ;
    • surfer sur la foule ;
    • porter des textes, des symboles, des objets, des vêtements et/ou d'autres expressions externes (visibles) représentant explicitement un mouvement politique, social, ou un groupe. Tout ce qui fait allusion à la discrimination, à l'incitation ou au racisme est strictement interdit.

ARTICLES INTERDITS

  • Les articles suivants sont interdits sur les terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille :
    • votre propre nourriture et boissons que vous apportez à Tomorrowland ;
    • votre propre nourriture et boissons que vous apportez dans du verre à DreamVille ;
    • drogues ou autres substances stimulantes illégales ;
    • déodorants ou parfums dans des récipients de plus de 100 ml ;
    • tout autre objet (parapluies, parasols, trépieds de caméra, stylos laser, etc.) dont le personnel de sécurité décide qu'il constitue un risque pour les autres Visiteurs du Festival ;
    • projectiles ou explosifs sous forme solide, liquide ou gazeuse ;
    • produits ou matériaux inflammables et bombes aérosols ;
    • objets pyrotechniques (feux d'artifice, torches, etc.) ;
    • toutes autres armes ou objets pointus et tranchants (bâtons, chaînes, couteaux,...) ;
    • bannières ou articles portant des textes ou expressions discriminatoires et/ou provocateurs qui peuvent être utilisés dans une tentative de troubler la paix, ou qui peuvent mettre en danger la sécurité de la foule et/ou causer des blessures ou des dommages aux personnes et aux biens ;
    • animaux (sauf les chiens d'aveugle) ;
    • drones.
  • Les objets suivants peuvent être apportés sur le terrain de Tomorrowland et/ou de DreamVille :
    • chiens d'aveugle pour malvoyants ;
    • vos propres aliments et boissons que vous apportez à DreamVille seulement, à condition qu'ils ne soient pas contenus dans du verre ;
    • la quantité maximale de boissons pouvant être apportée à DreamVille est de 6 canettes de boissons alcoolisées (max. 50 cl par canette) et 6 canettes ou bouteilles en plastique de soda ou boissons énergisantes (max. 50 cl par canette/bouteille en plastique) par personne. Un nombre illimité de bouteilles d'eau ; seuls les emballages fermés sont autorisés ;
    • appareils photo jetables ou compacts ;
    • parapluies télescopiques sans broche (pas de parasols) ;
    • bâches et couvertures en plastique pour s'allonger/s'asseoir ;
    • écrans solaires, produits cosmétiques, déodorants dans des récipients jusqu'à 100 ml ;
    • rafraîchisseurs / vaporisateurs, petits sachets et autres sachets ;
    • les autocollants qui, lorsqu'ils sont allongés, mesurent moins d'un mètre de long et qui sont uniquement destinés à la photographie.
  • Il est interdit de faire un feu de joie. 
  • Pour préserver la sécurité de Tomorrowland et des autres festivaliers, vous ne pouvez pas vous déguiser pour vous rendre méconnaissable. 

POLITIQUE ANTIDROGUE = TOLÉRANCE ZÉRO

  • Tomorrowland a une politique de tolérance zéro absolue à l'égard des drogues ! Il est interdit de consommer de la drogue sur les deux terrains de festival. Dans le cas où vous seriez observé en train de le faire, vous seriez expulsé du terrain du Festival et/ou de DreamVille. Cette politique est rigoureusement appliquée et, dans les cas pertinents, elle signifie que l'affaire est confiée à la police. Tous les Visiteurs auront la possibilité de laisser les drogues dans des poubelles spéciales d'amnistie pour drogues avant de pénétrer sur le site du Festival, sans subir de conséquences (juridiques). 
  • Il est interdit de vendre de la drogue sur les terrains du Festival et/ou de DreamVille. Si une telle infraction devient apparente, vous serez extrait du terrain du Festival et/ou de DreamVille et livré(e) à la police. 
  • Les directives et instructions du personnel (de sécurité) doivent être respectées immédiatement. En cas de suspicion de possession ou de possession réelle d'armes illégales ou dangereuses, la sécurité est autorisée à vous arrêter.
  • Si un Visiteur/une Visiteuse se voit prescrire certains médicaments pour des raisons de santé, il/elle doit présenter un certificat médical valide avant d'être autorisé(e) à apporter ces médicaments spécifiques sur le site du Festival.

LE TERRAIN DU FESTIVAL - DOMMAGES MATÉRIELS

  • L'aire de loisirs 'De Schorre', le site de Tomorrowland, est une réserve naturelle. Par conséquent, tous les Visiteurs sont priés d'apporter leur contribution au maintien de la propreté de la zone autant que possible. Sur le terrain du Festival, le camping et les parkings, les emplacements où vous pouvez déposer vos déchets sont clairement indiqués. Veuillez les utiliser à bon escient. S'il vous plaît, 'Love Tomorrow'. 
  • L'Organisateur du Festival investit beaucoup d'efforts et de main-d'œuvre pour faire de Tomorrowland un monde magique. Nous demandons à chaque festivalier de faire preuve du respect qui convient ! Le déchirement, le bris ou toute autre forme de destruction du matériel de l'Organisateur du Festival, y compris le vol, entraîneront le retrait du Festival. L'accès sera refusé pour le reste du Festival et pourra l'être pour les années suivantes. 
  • Les Visiteurs de Tomorrowland ne sont pas autorisés à monter sur les tentes, les constructions, les clôtures, les passerelles légères, les bancs, ou toute autre structure sur le terrain du Festival. 

MARCHANDISES 
Les marchandises officielles de TML by Tomorrowland ne sont disponibles à l'achat que sur le Festival, sur DreamVille, la boutique en ligne officielle de Tomorrowland (store.tomorrowland.com) et dans certains points de vente.

PHOTOS ET ENREGISTREMENTS VIDÉO - SURVEILLANCE PAR CAMÉRA 

  • Il y aura des enregistrements photo et vidéo pendant le Festival. Il y a de fortes chances que vous soyez filmé(e). En pénétrant sur le site du Festival et/ou de DreamVille, vous acceptez le traitement de ces images par WEAREONE.world BVBA et ses partenaires. 
  • La surveillance par caméra sur Tomorrowland et/ou DreamVille est exploitée conformément à la législation locale en vigueur. Ces enregistrements ne seront utilisés qu'à des fins de sécurité pendant le Festival et ne seront pas cédés à des tiers, à l'exception de l'autorité compétente après réception d'une demande formelle. 
  • L'Organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent le droit de vérifier l'identité du festivalier. 
  • Les appareils photo numériques et/ou les caméras vidéo sont autorisés sur le terrain, à l'exception du matériel (semi-)professionnel. Notre conseil : faites autant de films que possible et chargez-les sur YouTube, Instagram, Twitter, Flickr, etc. ! 

TOILETTES 

L'utilisation des toilettes est gratuite sur Tomorrowland et/ou DreamVille. Il est strictement interdit d'uriner en public. Si vous êtes pris en train d'uriner en public, vous courez le risque d'être expulsé du terrain du Festival et/ou de DreamVille. 

FUMER
Il est interdit de fumer à l'intérieur et/ou dans les scènes intérieures. 

PROMOTION 
Il est interdit de distribuer des dépliants ou d'accrocher des affiches pendant le Festival ! Les Visiteurs qui souhaitent faire la promotion de leurs propres événements peuvent placer une annonce dans le journal Tomorrowland qui est distribué parmi les Visiteurs pendant le Festival. Pour plus d'informations, visitez le site promotion@tomorrowland.com.

LA SÉCURITÉ DEVANT ET AUTOUR DE LA SCENE

ACTIONS INTERDITES

Le crowd surfing et le stage diving sont interdits au Festival. L'expulsion du Site du Festival en cas de non-respect de cette règle en est la conséquence logique.

Les visiteurs du Festival et/ou de DreamVille ne doivent pas bloquer les entrées, les sorties et les issues de secours.

PERTE OU DOMMAGE 
Les artistes et les organisateurs de Tomorrowland ne peuvent être tenus pour responsables des dommages, pertes ou vols ni d'aucun autre accident. 

APERÇU

L'Organisateur du Festival peut être contraint de fermer des scènes en raison des conditions météorologiques ou d'autres événements de force majeure. Cela ne donnera pas lieu à un remboursement partiel ou total.

STATIONNEMENT

  • Il y a des parkings à proximité des terrains de Tomorrowland et de DreamVille. Pendant la vente du bon d'achat, vous pouvez également acheter un bon de stationnement qui vous permet de stationner sur l'un des parcs de stationnement. Il n'est pas possible de réserver une place de parking spécifique ni un parking spécifique. Lors du paiement, vous recevrez un bon d'achat à utiliser lors du stationnement de votre voiture. La période pour cette vente de bons d'achat sera annoncée sur notre site web. Il est également possible d'utiliser le parking sans bon d'achat, contre paiement comptant.
  • Le Visiteur s'engage expressément à dégager l'Organisateur de toute responsabilité en cas de dommages, vols ou autres accidents causés aux véhicules ou aux personnes se trouvant sur les parkings officiels du Festival.

INVALIDITÉ

  • Sur présentation d'une carte de stationnement bleue, les Visiteurs handicapés peuvent utiliser le parking réservé. Nous vous demandons de nous aviser à l'avance si vous désirez utiliser ce parking en envoyant un courriel à support@tomorrowland.com. 
  • Les personnes handicapées peuvent pénétrer sur le terrain de Tomorrowland par un ascenseur. Ils peuvent être accompagnés dans l'ascenseur par deux accompagnateurs maximum. Ces accompagnateurs doivent être en possession d'un bracelet valide portant leur nom.
  • Un trottoir supplémentaire est installé sur l'ensemble du terrain afin de rendre le terrain du Festival facilement accessible aux personnes à mobilité réduite.

ANNEXE 3 : PAIEMENTS SANS ESPÈCES

Tomorrowland 2023 est un cashless festival.

1.        Cashless - généralités

1.1      Les     "cashless paiements" sont le mode de paiement utilisé au Festival et au DreamVille. L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'autoriser d'autres méthodes de paiement, telles que les paiements en espèces et/ou les paiements via d'autres dispositifs électroniques.

1.2      ‘Pearl' est la monnaie officielle au Festival et au DreamVille. Les Visiteurs du Festival peuvent acheter des "Pearl" par le biais du système cashless de Tomorrowland en les rechargeant en ligne via le Cashless Account ou en les rechargeant au Festival. Les Pearls seront ensuite activées sur le support respectif (Tomorrowland Bracelet ou carte cashless). La valeur d'une (1) Pearl sera mise à la disposition du Visiteur du Festival (sur www.tomorrowland.com et via le Tomorrowland Account) dès que les Pearls pourront être achetées.

1.3      L'Organisateur du Festival ne peut être tenu responsable si le cashles système ne fonctionne pas, ne fonctionne pas sans défaut ou ne fonctionne que partiellement pendant le Festival. Dans ce cas, l'Organisateur du Festival prévoit un scénario de secours pour les Visiteurs du Festival, par exemple en fournissant des jetons de paiement.

2.        Cashless - litiges sur les transactions

2.1      Opérations de rechargement

2.1.1   Tout litige relatif aux transactions de recharge en ligne doit être signalé immédiatement à cashless@tomorrowland.com. Les réclamations relatives aux transactions en ligne seront acceptées jusqu'à trois mois après la fin du Festival. Les Visiteurs du Festival sont priés de joindre les pièces justificatives nécessaires lors de leur communication avec l'Organisateur du Festival.

2.1.2 En cas d'erreurs identifiées et confirmées par l'Organisateur du Festival concernant les transactions Cashless lors du Festival, l'Organisateur du Festival émet un bon de correction.  Le Visiteur du Festival peut présenter ce bon de correction au Cashless Customer Service du Festival, qui vérifiera la validité du bon de correction et rechargera les Pearls conformément à celui-ci.

2.1.3   Les Visiteurs du Festival doivent signaler les litiges relatifs aux transactions de recharge effectuées pendant le Festival à un point de service clientèle cashless du Festival et les envoyer par e-mail à cashless@tomorrowland.com. L'Organisateur du Festival se réserve le droit de rejeter les contestations si aucune preuve ou documentation relative à la contestation n'a été soumise. Les Visiteurs du Festival peuvent suivre les transactions de recharge via leur Cashless Account.

2.2      Autres opérations

Tout autre litige relatif à une transaction doit être signalé au point de service clientèle cashless du Destival dès que possible.

2.3      Soutien en cas de perte ou de vol de valeur

2.3.1   L'Organisateur du Festival ne peut être tenu responsable du vol ou de la perte du support cashless (Tomorrowland Bracelet ou carte cashless) sur lequel les "Pearls" sont rechargées après que ce support ait été remis au Visiteur du Festival.

2.3.2   En cas de perte ou de vol, les Visiteurs du Festival peuvent désactiver leur support cashless par le biais de leur Cashless Account ou en se rendant à un point de service client cashless du Festival.

2.4      Remboursements

2.4.1   A l'exception des Bonus Pearls et des Pearls préchargées par l'Organisateur du Festival, qui ne sont pas remboursables, les Pearls ne peuvent être remboursées qu'après la fin du Festival. L'Organisateur du Festival ne remboursera donc aucune Pearl pendant le Festival (même si un Visiteur du Festival se voit refuser l'entrée au Festival).

2.4.2   Tous les remboursements sont soumis à des frais de remboursement, qui seront communiqués au Visiteur du Festival à l'adresse www.tomorrowland.com dès que les Pearls pourront être achetées.

Remboursements automatiques

2.4.3   Toutes les transactions de recharge en ligne via le Cashless Account sont automatiquement remboursées si elles sont effectuées par des marques internationales. Les marques internationales sont : Bancontact, iDeal, VISA et Mastercard. L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des méthodes de paiement si nécessaire.

2.4.4   L'Organisateur du Festival s'efforce d'effectuer des remboursements automatiques dans les 7 jours suivant la fin du Festival. Ce délai est sujet à d'éventuels retards indépendants de la volonté de l'Organisateur du Festival. Les remboursements seront effectués en utilisant le même mode de paiement que celui utilisé pour la recharge en ligne. Le moment où le paiement est visible sur la preuve de la méthode de paiement électronique dépend de la devise, du pays et du temps de traitement nécessaire où se trouve le processeur de paiement.

2.4.5   Les remboursements éligibles aux remboursements automatiques sont effectués automatiquement. L'Organisateur du Festival ne peut pas bloquer manuellement certains paiements et n'est pas autorisé à modifier le mode de paiement du remboursement.

Remboursements manuels

2.4.6   Les remboursements manuels s'appliquent à tous les montants chargés sur le cashless support par le biais d'un point de service clientèle cashless au Festival.

2.4.7   Les remboursements manuels peuvent être demandés jusqu'au 14 août 2023, 23:59 CET. Les demandes de remboursement soumises après cette date ne seront pas prises en compte. Il est conseillé aux Visiteurs du Festival d'utiliser au maximum les recharges en ligne.

2.4.8   L'Organisateur du Festival s'efforce de lancer le processus de remboursement dans les sept jours ouvrables suivant la fin de la période d'inscription pour ces remboursements. Ce délai est soumis à d'éventuels retards indépendants de la volonté de l'Organisateur du Festival. Les remboursements seront effectués en utilisant le mode de paiement spécifié par le Visiteur du Festival dans le "formulaire de remboursement manuel".

2.4.9   Les remboursements manuels étant traités individuellement, il y a un temps de traitement minimum entre la notification du cashless système et le paiement effectif. Ce délai de traitement sera d'environ trois jours bancaires. L'Organisateur du Festival ne peut être tenu responsable de ce délai minimum de traitement. Le délai de traitement dépend de la méthode de remboursement choisie.

2.4.10 Les Visiteurs du Festival sont tenus de fournir les informations correctes concernant le remboursement à l'Organisateur du Festival. Si les Visiteurs du Festival ne fournissent pas à l'Organisateur du Festival les informations correctes, l'Organisateur du Festival se réserve le droit de ne pas exécuter le remboursement.

2.4.11Les remboursements NON SEPA sont soumis à des frais bancaires supplémentaires de 7,00 €, qui sont déduits du montant du remboursement. Ces paiements nécessitent un délai de traitement supplémentaire d'au moins trois jours bancaires et sont soumis à des frais bancaires supplémentaires imposés par la banque acquéreuse. Ces frais seront payés par les Visiteurs du Festival.

3.        Prestataires de services tiers

3.1       Le système de cashless paiement de Tomorrowland est proposé aux Visiteurs du Festival avec le soutien de 2 fournisseurs/prestataires de paiement : Intellitix et Ingenico.

 

ANNEXE 4 : VENTES DE VOUCHERS

1. Général

1.1 Un Voucher Tomorrowland est un achat supplémentaire auprès de l'Organisateur du Festival pour la fourniture de services, fournis ou non par un tiers indépendant, par exemple des restaurants, des fournisseurs de casiers et des parkings, opérant sur ou autour du Site du Festival.

Si Vous achetez des Vouchers, le tiers susmentionné peut être Votre contractant. Dans ce cas, Vous concluez un accord avec lui et êtes soumis à ses propres conditions générales pour l'achat effectué. Veuillez noter que les présentes conditions générales prévaudront en cas de conflit ou d'ambiguïté. Dans de telles situations, l'Organisateur du Festival sera exonéré de toute responsabilité contractuelle en ce qui concerne les services achetés vis-à-vis de Vous.

1.2 Tout achat de Vouchers est définitif. Il n'est pas possible d'annuler ou de modifier un Voucher.

1.3 En cas de force majeure empêchant l'exécution des services liés au Voucher, la valeur de Voucher sera compensée conformément au droit applicable. Aucune autre compensation ne pourra être réclamée.

 
ANNEXE 5 : DREAMVILLE

1.1 Les billets pour DreamVille ne peuvent être achetés que dans le cadre d'un DreamVille Package ou d'un Travel Package, combinant un type spécifique d'hébergement DreamVille avec un Full Madness Regular ou Comfort Pass, donnant accès au Festival et à certaines zones de DreamVille pendant tout le week-end du Festival pour lequel le package est acheté.

1.2 Un Magnificent Greens package est valable par PERSONNE et non par tente. Un Magnificent Greens Tent package, un Easy Tent package, un Easy Tent Supreme pacakge et un DreamLodge package sont valables par TENTE, un Relax Room package, un Spectacular Relax Room package, un Kokono package, un Cabana package, un Ensuite package ou un autre Montagoe package sont valables par CHAMBRE.

1.3 Lorsque vous achetez un Magnificent Greens package, vous êtes assuré de disposer d'un emplacement au camping. Il n'est pas possible de réserver un emplacement spécifique.

1.4 Les véhicules, motos, remorques, caravanes ou camping-cars ne sont pas autorisés dans DreamVille.

1.5 En achetant un billet pour un DreamVille Cabana, DreamLodge, Ensuite, Camp2Camp Friendship Area, Camp2Camp Pre-Pitched Area, Spectacular Relax Room, Supreme EasyTent, Spectacular DreamLodge, Relax Room, d'autres Montagoe packages ou un Mansion, Vous acceptez automatiquement les conditions qui peuvent s'appliquer à ces hébergements, que Vous pouvez trouver sur la page pertinente du site Web.

1.6 Quand vous quittez Votre logement DreamVille, l'Organisateur du Festival vérifie l'état du logement. L'Organisateur du Festival se réserve le droit de Vous charger le coût de la réparation de n'importe quels dommages causés intentionnellement, par la négligence ou le comportement imprudent par Vous au logement. Tous les matériaux et les prix connexes sont disponibles à la réception de DreamVille.

1.7 En cas de dommages, l'Organisateur du Festival se réserve le droit de facturer ces frais immédiatement. Si ces dommages sont constatés après Votre départ, l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'envoyer une facture du montant à l'adresse enregistrée. Pour éviter cette situation, il Vous est conseillé de passer à la réception de DreamVille pour quitter les lieux à la fin de votre séjour.

 
ANNEXE 6 : FORFAITS BUSINESS

1. Général

1.1 Les Business Packages sont les packs B2B proposés à la vente sous ce nom par les Canaux de Vente Officiels et doivent être distingués des Exclusive Packages. Les Business Packages ne peuvent être achetés que par une entité juridique disposant d'un numéro de TVA valide (la "Société"). Un Business Package comprend des billets d'entrée non personnalisés au Festival et donne accès au Festival et aux espaces B2B dédiés (Balcon ou The Lounge by Villaformosa, chacun comprenant les boissons et la nourriture) sur l'ensemble du Site du Festival. Les Business Packages ne comprennent pas de billets DreamVille.

1.2 La perte ou le vol du billet est de la responsabilité de la Société qui a acheté le billet et ne donne pas droit à un remboursement ou à un nouveau billet/ Tomorrowland Bracelet.

1.3 La Société doit remplir une demande de Business Package pour acheter des billets B2B. L'achat minimum requis est toujours de 10 billets B2B. Un achat doit toujours être approuvé par l'Organisateur du Festival.

1.4 L'achat d'un Business Package ne donne pas le droit à la Société d'utiliser l'espace B2B pour ses incitations B2C. Si l'Organisateur du Festival identifie toute communication en ligne, publicité, concours ou autres incitations concernant l'espace B2B ou le Salon par la Société, l'Organisateur du Festival a le droit d'annuler les billets et se réserve le droit de réclamer une compensation supplémentaire.

1.5 Une incitation B2B n'est autorisée que si la Société n'utilise aucune forme de communication commerciale visible en relation avec le Business Package.

1.6 La Société n'est pas autorisée à revendre l'espace B2B et l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler les billets et de réclamer une compensation supplémentaire si cette règle n'est pas respectée.

1.7 Les billets B2B seront envoyés par courrier électronique à l'Acheteur Principal. Les détenteurs de billets B2B doivent apporter leur billet électronique à la zone B2B à l'entrée principale pour avoir accès au Festival et à la zone B2B.

1.8 Les billets B2B ne sont pas personnalisés.

2. Paiement

2.1 Si la demande de la Société pour un Business Package est approuvée par l'Organisateur du Festival, la Société recevra une facture pro forma avec des instructions de paiement. Le paiement doit être reçu par l'Organisateur du Festival au plus tard sept (7) jours après l'envoi de cette facture pro forma à la Société.

2.2 En cas de retard de paiement, les dispositions de la loi belge sur le retard de paiement dans les transactions commerciales s'appliquent.

2.3 Tous les prix comprennent une TVA de 21 %. La TVA et les taxes sont à la charge de la Société.

2.4 L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler la commande en question en cas de retard de paiement. Dans ce cas, l'Organisateur du Festival sera en droit de facturer des frais de gestion de 10% du prix des Business Packages commandés.

3. Règlement intérieur

Afin de garantir que tous les visiteurs de la zone B2B vivent la meilleure expérience possible, les parties dénudées du corps ne seront pas tolérées. Ce qui précède est sans préjudice des Règles de la Maison tel qu'il figure à l'Annexe 2.