Conditions Générales

 

Conditions générales Tomorrowland 2020

  • Annexe 1 : Admission au Festival 
  • Annexe 2 : Règlement intérieur
  • Annexe 3 : Paiements sans espèces 
  • Annexe 4 : Vente de Vouchers 
  • Annexe 5 : DreamVille
  • Annexe 6 : Forfaits Business

Les présentes Conditions s’appliquent à l’achat par le Client de Produits et/ou de Services du Festival par le biais d’un quelconque des Canaux de vente officiels (tels que définis ci-après).  

1.        Définitions

1.1      Contrat : le contrat entre le Client et le Canal de Vente officiel (le cas échéant) pour l’achat de Produits et/ou de Services du Festival. Ce contrat se compose des présentes Conditions, de la confirmation d’achat et d’autres dispositions jointes à ces Conditions ou auxquelles il y est fait référence et/ou de la confirmation d’achat de même que des conditions générales de Paylogic, de Brussels Airlines et/ou du Travel Partner (le cas échéant).    

1.2      Coût du Bracelet : le coût facturé lors de ventes Will Call pour aller retirer le Tomorrowland Bracelet, à la billetterie Will Call à Tomorrowland ou à DreamVille.  Le Coût du Bracelet sera annoncé avant le début officiel de la vente des billets de Tomorrowland sur www.tomorrowland.com. Pour les billets acheté pendant les ventes Will Call, il n’y a pas de Treasures Cases inclus. 

1.3      Brussels Airlines : Brussels Airlines S.A., une compagnie aérienne proposant différents vols dans le monde entier. Brussels Airlines est le partenaire exclusif de l’Organisateur du Festival pour la vente de Festival Travel Packages.

1.4      Conditions : les présentes conditions générales, y compris leurs annexes. 

1.5      Consommateur : la personne physique qui n’agit pas dans le cadre de son entreprise, de son activité commerciale, artisanale ou professionnelle.

1.6      Client, vous, votre(vos) : le consommateur, la personne morale ou l’association de fait qui conclut le Contrat pour l’achat des Produits et/ou de Services du Festival comme prévu dans les présentes. 

1.7      DreamVille : le camping officiel du Festival offrant différentes options d’hébergement telles que vendues dans le cadre des forfaits DreamVille, conformément à l’Annexe 5.

1.8      Exchange Desk : le seul point de revente officiel pour les billets Tomorrowland et les forfaits DreamVille achetés auprès de Tomorrowland (par le biais de la plateforme Paylogic), fonctionnant pour une durée limitée, à préciser sur le site web Tomorrowland, et accessible via le Tomorrowland Account de le Main Buyer. Le Exchange Desk n’est pas accessible pour des achats effectués auprès de Brussels Airlines (Global Journey), du Travel Partner, des ‘guest tickets’, ‘Voordeeltickets’, hospitalité ou B2B.  

1.9      Festival : l’édition 2020 du festival de musique électronique, connu sous le nom de « Tomorrowland », qui se déroule actuellement au Provinciaal Domein De Schorre (Boom, Belgique), du 17 au 19 juillet 2020 inclus (« Week-end 1 ») et du 24 au 26 juillet 2020 inclus (« Week-end 2 »).

1.10    Organisateur du Festival : WEAREONE.world bvba, une société à responsabilité limitée, dont le siège social est établi à 2000 Anvers, Korte Vlierstraat 6, numéro de TVA BE 0867.239.782, organisateur et producteur du Festival.  

1.11    Forfait Voyage Festival : les différents Festival Travel Packages proposés à la vente par Brussels Airlines et le Travel Partner, comprenant (selon le forfait spécifique) le billet d’entrée au Festival, l’hébergement, les vols et le transport. Des conditions particulières de vente s'appliquent à nos Forfaits de Voyage Festival. Lorsque vous achetez un tel forfait, il vous sera demandé d'accepter ces conditions séparément. En cas de conflit, les présentes conditions prévalent en tout temps sur les présentes Conditions.

1.12    Produits et/ou Services du Festival : les produits et/ou services relatifs au Festival, tels qu’ils sont proposés au Client et achetés par le Client par le biais des Canaux de Vente officiels, à savoir (i) l’Organisateur du Festival pour l’achat de billets d’entrée au Festival (y compris les forfaits tels que le DreamVille Packages, le Full Madness Package, comme détaillé sur www.tomorrowland.com) et (ii) Brussels Airlines ou le Travel Partner pour l’achat de Festival Travel Packages. Des Vouchers peuvent être ajoutés à cet achat et varient en fonction du Canal de Vente officiel, sous réserve des conditions énoncées à l’Annexe 4. Des Pearls peuvent être achetées par le biais du Tomorrowland Account et lors du Festival, sous réserve des conditions de paiements sans espèces énoncées à l’Annexe 3.  

1.13    Festivalier : la personne physique qui dispose d’un Tomorrowland Bracelet valablement enregistré à son nom (comme établi dans les présentes) et qui consomme en fin de compte les Produits et/ou Services du Festival en vertu du Contrat.  

1.14    Global Journey : les différents Festival Travel Packages proposés à la vente par l’intermédiaire de Brussels Airlines, tels qu’ils sont communément connus et commercialisés sous l’appellation de « Global Journey ». Des conditions particulières Global Journey s'appliquent. Lorsque vous achetez un tel forfait, il vous sera demandé d'accepter ces conditions séparément. En cas de conflit, les présentes conditions prévalent en tout temps sur les présentes Conditions.

1.15    Canal de Vente officiel : les Produits et/ou Services du Festival ne peuvent être achetés que par l’intermédiaire de l’Organisateur du Festival, de Brussels Airlines ou d’un Travel Partner. Les Produits et/ou Services du Festival proposés par l’Organisateur du Festival sont traités par l’intermédiaire du fournisseur de services Paylogic de l’Organisateur du Festival.

1.16    Paylogic : Paylogic Holding B.V. exploite une plateforme en ligne pour la vente de billets et la gestion des accès et est engagée par l’Organisateur du Festival en tant que fournisseur afin de mettre sa plate-forme à la disposition de ce dernier en vue de la conclusion d’un Contrat avec le Client pour la vente de certains produits et services du Festival comme mentionnés ici.  

1.17    Pearls : la monnaie officielle du Festival, qui peut être achetée par le biais du Tomorrowland Account et lors du Festival. Après l’achat, les Pearls sont chargées sur le Tomorrowland Bracelet. L’achat et l’utilisation de Pearls sont soumis aux Conditions spécifiques énoncées à l’Annexe 3. 

1.18    Frais de Remboursement d’un Billet : dans le cas où un billet d’entrée au Festival acheté par le biais de Tomorrowland (de la plate-forme Paylogic) est remboursé après l’achat, sous réserve des dispositions de remboursement prévues par les présentes, des frais de remboursement du billet seront facturés par billet remboursé et seront donc déduits du montant du remboursement. Les Frais de Remboursement des Billets dépendent de la date d'annulation du billet, conformément à l’article 21.22, et seront annoncés avant le début officiel de la vente des billets Tomorrowland sur www.tomorrowland.com.

1.19    Tomorrowland Bracelet :  un Festivalier ne peut accéder au Festival et consommer les Pearls qu’il a achetées qu’à l’aide d’un bracelet personnalisé et activé. Si vous avez acheté un forfait DreamVille, votre Tomorrowland Bracelet vous donnera également accès aux zones incluses dans DreamVille. Si vous avez acheté un billet/package comfort, B2B, LOTUS ou Exclusive Tables, votre Tomorrowland Bracelet vous donnera l’accès au zones adéquates.    

1.20    Travel Partner : les partenaires de voyage officiels Tomorrowland mentionnés expressément sur www.tomorrowland.com, qui proposent des Forfaits Voyage comprenant le billet d’entrée au Festival (DreamVille inclus en option), le voyage (vols/transports) et/ou logement.

1.21    Treasure Case : la valise du Festival contenant le Tomorrowland Bracelet, telle qu’envoyée au Client conformément aux présentes Conditions. 

1.22    Frais du Treasure Case : les frais facturés au Client pour couvrir le coût et l’expédition du Treasure Case contenant le Tomorrowland Bracelet. Les frais du Treasure Case dépendent de l’adresse d’expédition (c’est-à-dire Belgique vs Europe vs monde entier) et peuvent, à ce titre, varier par commande. Les frais du Treasure Case seront annoncés avant le début officiel de la vente des billets de Tomorrowland sur www.tomorrowland.com. En cas d’annulation de votre commande avant le 31 mars 2020, les frais du Treasure Case vous seront remboursés. En cas d’annulation de votre commande après le 31 mars 2020, les frais du Treasure Case ne seront pas remboursés (l’expédition du Treasure Case ayant déjà commencé). Le remboursement des frais du Treasure Case n’est pas inclus dans les Frais de Remboursement de Billets (le cas échéant) donc sera seront ajoutés aux Frais de Remboursement des Billets.

1.23    Voucher : un Voucher Tomorrowland représente un achat supplémentaire effectué auprès de l’Organisateur du Festival ou d’un tiers indépendant (par ex. des restaurants, un fournisseur de casiers, un fournisseur de navettes, actif sur ou à proximité du site du Festival).  L’Organisateur du Festival assure la promotion et la mise en vente des Vouchers par le biais de la plateforme Paylogic ou la plateforme du tiers indépendant.

1.24    Waiting List : Si un type de billet ou tous les billets d’entrée du Festival sont vendus, l’Organisateur du Festival se réserve le droit d’ouvrir un Waiting List. En vous inscrivant sur le Waiting List, vous autorisez l'Organisateur du Festival à vous contacter si de nouveaux billets sont disponibles et vous les proposez par le biais des ventes sur le Waiting Liste. 

2.        Champ d’application des Conditions

2.1      Dispositions générales

2.1.1   Les annexes jointes aux présentes font partie intégrante des présentes Conditions. Le Client est invité à accepter les présentes Conditions lors du processus d’achat et, au plus tard, à la conclusion d’un Contrat par le biais des Canaux de vente officiels. Vous pouvez toujours consulter une récente copie des Conditions sur www.tomorrowland.com ou les obtenir sur demande auprès du service clientèle du Festival.

2.1.2   Si vous achetez des Produits et/ou Services du Festival non seulement pour vous-même, mais aussi pour d’autres personnes, nous vous rappelons que vous seul(e) êtes responsable de communiquer à ces personnes les présentes Conditions et toutes autres conditions qui peuvent s’appliquer à votre achat (en ce compris celles mentionnées à l’article 2.3 ci-dessous) et d’obtenir leur consentement avant votre achat. 

2.2      Partenaires de voyage 

2.2.1   Lorsque Vous achetez des Produits et/ou Services par l’intermédiaire d’un Travel Partner, le Travel Partner (et non l’Organisateur du Festival) est votre partie contractante. Vous concluez un Contrat direct avec lui et êtes soumis(e) à ses conditions en ce qui concerne l’achat effectué. 

Ce Travel Partner est et demeure seul responsable de vous fournir une copie des conditions générales applicables, y compris les présentes Conditions, pendant le processus d’achat et au plus tard à la conclusion du Contrat qui vous lie de part et d’autre. L’Organisateur du Festival est dégagé de toute responsabilité contractuelle à votre égard.

3.        Produits et/ou Services du Festival : dispositions générales 

3.1      Exigence d’âge

3.1.1   L’âge minimum d’entrée au Festival est de dix-huit (18) ans. Tous les personnes née en 2002 seront autorisées à entrer, même si l’âge de 18 n’est pas atteint qu’après le Festival. Aucune exception à cette règle ne sera faite, même si la personne concernée est accompagnée d’un parent, d’un tuteur et/ou d’un autre adulte. L’Organisateur du Festival refusera l’entrée au Festival si, par exemple à la suite du contrôle d’identité mentionné ci-après, le Festivalier n’a pas atteint cet âge au plus tard au début du Festival. 

3.2      Canaux de Vente officiels :

3.2.1   Les Produits et/ou Services du Festival peuvent uniquement être achetés par le biais des Canaux de Vente officiels. 

3.3.2 Les Produits et/ou Services du Festival obtenus d’une façon différente (soit par le biais d’un autre canal de vente, soit en contournant, de quelque façon que ce soit, la procédure décrite dans le lien de préenregistrement qui donne accès à la billetterie en ligne) ne seront pas considérés comme valides par l’Organisateur du Festival et ce dernier se réserve le droit de refuser l’accès au Festival au titulaire du billet. 

3.3      Tomorrowland Account et préenregistrement

Généralités 

3.3.1   Sauf indication contraire de l’Organisateur du Festival, les Produits et/ou Services du Festival peuvent être vendus uniquement aux personnes possédant un Tomorrowland Account, qui peut être créé sur www.tomorrowland.com. L’Organisateur du Festival conseille en tout état de cause de créer un Tomorrowland Account.  

3.3.2   Lors de la création d’un Tomorrowland Account, il vous sera demandé de lire et d’accepter les conditions générales de l’Organisateur du Festival ainsi que la Politique de Confidentialité liée au Tomorrowland Account. 

3.3.3   L’Organisateur du Festival se réserve le droit d’annuler des billets d’entrée au Festival qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent Article 3 et de les remettre en vente. Dans ce cas, le prix d’achat du (des) billet(s) concerné(s) vous sera remboursé (et uniquement à vous) après déduction des Frais de Remboursement du Billet et du remboursement des frais de la Treasure Case, selon le cas, et toujours sous réserve des dispositions relatives à une annulation incluses dans les présentes.  

3.3.4   L’Organisateur du Festival se réserve le droit d’annuler votre achat pour des raisons techniques (par exemple, dépassement des quotas existants).

Préenregistrement

3.3.5   Seul un Tomorrowland Account peut donner accès au préenregistrement au Festival. L’Organisateur du Festival informera les titulaires d’un compte du début des préenregistrements par le biais du Tomorrowland Account et des coordonnées fournies lors de la création du compte. Des préenregistrements automatisés ne sont pas autorisés.

3.3.6   Dès que la vente officielle de Produits et/ou de Services du Festival commence, le titulaire du compte aura la possibilité d’accéder à la billetterie en ligne de Paylogic et de Brussels Airlines à l’aide d’un lien automatisé dans le Tomorrowland Account. Les billets et bracelets achetés ne sont pas échangeables contre un autre type de billet/forfait.

First 20

3.3.7   Afin de promouvoir la diversité du festival, il est garanti que les 20 premiers clients pré-inscrits par nationalité peuvent acheter des billets d’entrée de Tomorrowland (conformément à l’article 3.4.1). La nationalité du client est enregistrée via les paramètres du Tomorrowland Account.

3.3.8   Si la nationalité enregistrée lors de la pré-inscription ne correspond pas à la nationalité utilisée lors de votre achat, le changement peut être considéré comme une fraude. Dans ce cas, l'organisateur du festival se réserve le droit d'annuler vos achats sans remboursement.

3.4.     Billet d’entrée au Festival

3.4.1   Le nombre maximum de billets d’entrée au Festival pouvant être achetés en tout durant le Belgian Pre-Sale est de 5 laissez-passer Full Madness, de 5 billets d’une journée ou de forfaits DreamVille pour un maximum de 5 personnes au total (sauf les Friendship Packages). Pendant le WorldWide Pre-Sale and le WorldWide Ticket Sales, le nombre maximum de billets d’entrée au Festival qui peuvent être achetés est de maximum 4 laissez-passer Full Madness, de 4 billets d’une journée ou de forfaits DreamVille pour 4 personnes maximum au total (sauf les Friendship Packages).  Les maximums susmentionnés s’appliquent pendant toute la période de vente de Tomorrowland 2020 (c’est-à-dire belge, mondiale et Waiting List) et ne peuvent être cumulés à des moments de vente différents.

L’Organisateur du Festival se réserve le droit d’organiser d’autres moments de vente de billets que ceux mentionnés ci-dessus (par exemple, Friendship Package Sales). Le cas échéant, les conditions spéciales pour cette vente particulière seront publiées sur le site www.tomorrowland.com de manière à ce que le Main Buyer puisse effectuer un achat avisé.

3.4.2   Vous ne pouvez participer au Belgian Pre-Sale que si vous êtes résident(e) belge au moment du Belgian Pre-Sale et que vous sélectionnez une adresse d’expédition belge pour la livraison du Treasure Case (conditions cumulatives).

3.4.3   Vous n'êtes autorisé à participer à un moment de vente qu'avec un seul Tomorrowland Account. Si vous achetez des billets avec plusieurs Tomorrowland Accounts, l’Organisateur du Festival se réserve le droit d’annuler toutes les commandes que vous avez passées via vos différents Tomorrowland Accounts.

Personnalisation

3.4.4   Chaque billet d’entrée au Festival doit être personnalisé en indiquant le nom, l’adresse e-mail et la nationalité du Festivalier. Le Festivalier peut être vous-même ou d’autres personnes pour qui vous achetez des billets. Les forfaits Business et Hospitality ne doivent pas être personnalisés. 

3.4.5   Sauf indication contraire par l’Organisateur du Festival, cette personnalisation du billet d’entrée au Festival doit être effectuée dans le délai mentionné dans l’e-mail de confirmation de billet qui vous a été envoyé. Passé ce délai, la personnalisation sera définitive et les données à caractère personnel fournies ne pourront plus être modifiées. Si vous ne personnalisez pas vos billets d’entrée au Festival avant la date limite, l’Organisateur du Festival se réserve le droit d’annuler vos billets d’entrée au Festival.

3.4.6   Si vous achetez des billets d’entrée au Festival non seulement pour vous-même mais également pour d’autres personnes (vos « Invités »), vous êtes et restez seul(e) responsable de l’obtention - pour autant que ce soit requis par la loi – du consentement de ces personnes de fournir leurs données à caractère personnel à l’Organisateur du Festival dans le cadre de la personnalisation de ces billets, comme mentionné dans les présentes conditions. Les dispositions de l’Article 2.2. s’appliquent dans une même mesure. 

3.4.7   Après la personnalisation du billet d’entrée au Festival, chacun de vos Invités personnalisés sera convié, par le biais de l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, à créer un Tomorrowland Account. Votre achat de billets d’entrée au Festival ne sera définitif qu’une fois que tous vos Invités auront créé leur propre Tomorrowland Account dans les délais indiqués dans l’e-mail de confirmation qui vous a été envoyé. Les dispositions de l’article 3.3.2 s’appliqueront également dans une même mesure. 

3.4.8   Si la nationalité que vous choisissez lors de la Personnalisation diffère de celle que vous choisissez au moment de l’achat, l’Organisateur du Festival se réserve le droit de considérer cette divergence comme frauduleuse et d’annuler votre commande en totalité.

3.5 Exchange Desk

3.5.1 Le Exchange Desk est uniquement accessible pour des achats effectués auprès de l’Organisateur du Festival (par le biais de la plateforme Paylogic). 

3.5.2 Les billets d’entrée au Festival (y compris DreamVille) ne peuvent être échangés que par le biais du Exchange Desk officiel de l’Organisateur du Festival. Les Organisateurs du Festival proposeront aux visiteurs inscrits sur le Waiting List des billets enregistrés sur le Exchange Desk. Le Exchange Desk ne garantit pas que votre billet sera revendu. Vous ne pourrez pas échanger vos billets contre d'autres billets, ni choisir à qui vous revendez vos billets d'entrée au Festival. En cas de revente d’un billet d’entrée au Festival par le biais du Exchange Desk, ce billet ne donnera plus accès au Festival au Festivalier (c’est-à-dire au titulaire original du billet). Les billets d’entrée au Festival échangés et revendus par le biais du Exchange Desk seront remboursés à le Main Buyer après déduction des Frais de Remboursement des Billets.

3.5.3 Si la totalité de la commande est revendue via l’Exchange Desk, le remboursement sera exécuté dans les deux semaines suivant la revente de la commande. Dans le cas où une partie seulement de la commande est proposée et revendue via l’Exchange Desk, ce remboursement partiel ne sera exécuté que quelques semaines après le Festival.

3.6      Bracelet Tomorrowland

3.6.1   Pour chaque billet d’entrée au Festival acheté et personnalisé, l’Organisateur du Festival vous fournira un Bracelet Tomorrowland qui devra être enregistré avant que l’accès au Festival ne puisse être accordé au Festivalier. Un Bracelet Tomorrowland est personnel et ne peut donner accès au Festival qu’à une (1) seule personne. 

3.6.2   L’Organisateur du Festival enverra tous les Bracelets Tomorrowland à l’avance, à partir de fin juin 2020. À l’exception des billets d’entrée au Festival vendus durant la vente Will Call, les bracelets seront envoyés dans un Treasure Case, (par défaut) à l’adresse de livraison mentionnée dans Votre Compte Tomorrowland, sauf si vous indiquez une adresse différente durant la procédure d’achat (uniquement Global Journey). Vous ne pouvez introduire qu’une (1) seule adresse de livraison pour votre achat.

3.6.3   Il n’est pas possible de modifier les adresses de livraison de vos Bracelets Tomorrowland une fois que vous avez terminé votre achat, sauf si vous avez changé de domicile dans ce délai, auquel cas vous êtes tenu(e) de nous fournir un document officiel délivré par les autorités locales qui prouve votre changement de domicile. La date limite pour communiquer d’autres adresses de livraison en raison d’un changement de domicile est fixée au 31 mars 2020. L’Organisateur du Festival ne peut garantir le changement d’adresse de livraison dans le cas de demandes reçues après cette date.  

Lorsque votre achat est effectué par l’intermédiaire de Brussels Airlines (Global Journey) ou d’un Partenaire de Voyage, les options d’application à l’adresse de livraison ou à d’autres modifications apportées à votre commande seront exclusivement régies par les conditions générales de ces parties.

3.6.4   L’Organisateur du Festival se réserve le droit de ne pas fournir de Treasure Case si le Bracelet Tomorrowland devait (exceptionnellement) être retiré au Festival proprement dit plutôt que fourni comme mentionné ci-dessus.

3.6.5   Pour des billets du Festival achetés lors de la vente Will Call, les bracelets Tomorrowland ne seront pas expédiés et doivent être retirés à la billetterie Will Call du Festival ou à DreamVille. Le titulaire d’un billet Will Call n’aura pas droit au remboursement des Frais de Bracelet s’il ne reçoit pas un Treasure Case. 

Accès au Festival et contrôle d’identité

3.6.6   Seul un Bracelet Tomorrowland valide et enregistré permet au Festivalier d’accéder au site du Festival ou à DreamVille. Pour se voir accorder l’accès au Festival ou à DreamVille, toute personne doit être en possession d’un Bracelet Tomorrowland valide, enregistré à son nom. Vous pénétrez sur le site du Festival à vos propres risques. 

3.6.7   Tous les Bracelets Tomorrowland seront scannés et validés au moment d’accéder au site du Festival ou à DreamVille.

3.6.8   L’Organisateur du Festival se réserve le droit de vérifier (ou de faire vérifier par des représentants désignés) l’identité de quiconque accède au site du Festival ou à DreamVille. Si une personne ne peut pas s’identifier ou si le nom figurant sur le Bracelet Tomorrowland ne correspond pas à l’identité du Festivalier telle qu’indiquée sur sa preuve d’identité, le Festivalier se verra refuser l’entrée au Festival ou à DreamVille. Une preuve d’identité valide peut être une carte d’identité, un passeport ou un permis de conduire en cours de validité. Le nom figurant sur le document d’identité doit être le même que celui sous lequel le Bracelet est enregistré. Les copies de documents d’identité ne sont pas acceptées. 

3.6.9   Un accès refusé dans le contexte de l’Article 3.6.8 ne donnera aucun droit à un remboursement à quiconque, y compris vous. 

3.6.10 Pour des raisons de sécurité, les Festivaliers qui détiennent un billet journalier ou un laissez-passer Full Madness et qui quittent le site du Festival ne seront pas autorisés à y retourner avant le lendemain (lorsque le laissez-passer Full Madness sera réactivé). Pour des raisons de sécurité, les Festivaliers qui détiennent un Bracelet Tomorrowland, y compris un accès à DreamVille, peuvent accéder au site du Festival jusqu’à deux (2) heures avant la fermeture. Les Festivaliers munis d’un billet DreamVille ne peuvent accéder à nouveau à DreamVille qu’à partir de 17 heures.  

Autres services 

3.6.11 Le Tomorrowland Bracelet ne sert pas uniquement de billet d’entrée au Festival. Les Pearls achetées sont également téléversées (uploaded) sur ce bracelet. Le Festivalier est invité à scanner son Tomorrowland Bracelet pour accéder au site du Festival (et le Bracelet DreamVille pour accéder à DreamVille), zones exclusives où les bracelets donnent accès et accéder à/utiliser les Pearls achetées.  

Perte ou vol de votre Bracelet Tomorrowland

3.6.12 Vous êtes seul(e) responsable en cas de perte ou de vol de votre Tomorrowland Bracelet une fois qu’il vous a été remis par l’Organisateur du Festival (conformément aux dispositions des présentes Conditions). 

3.6.13 Si, pour quelque raison que ce soit échappant au contrôle raisonnable de l’Organisateur du Festival (y compris des erreurs dans les données à caractère personnel que vous avez fournies durant la procédure d’enregistrement et d’achat, ou parce que le colis postal contenant le Treasure Case avec votre Tomorrowland Bracelet ne peut pas être livré par les services postaux du pays de destination), vous devez contacter l’Organisateur du Festival de manière à ce que ce dernier puisse faire le nécessaire pour vous permettre de récupérer le Tomorrowland Bracelet au Will Call Box Office sur le site du Festival ou de DreamVille. Seul le Festivalier (titulaire d’un billet électronique et d’une pièce d’identité valides) peut retirer son Tomorrowland Bracelet personnalisé. Un Tomorrowland Bracelet doit toujours être activé avant d’accorder l’accès au Festival au Festivalier et de fournir les services mentionnés ici. 

3.6.14 En cas de perte ou de vol aux termes des articles 3.6.12 et 3.6.13, l’Organisateur du Festival ne sera en aucun cas tenu de vous fournir un nouveau Treasure Case et/ou Tomorrowland Bracelet. Un remboursement ne pourra pas davantage être réclamé. 

4.        Annulations et remboursements 

4.1      Pour des achats effectués auprès de l’Organisateur du Festival (par le biais de la plateforme Paylogic), les annulations et remboursements ne pourront être traités que dans les conditions prévues aux présentes. 

Pour des achats effectués auprès de Brussels Airlines, les conditions spécifiques de vente Global Journey toujours prévaudront. 

Pour des achats effectués auprès d’un Travel Partner, la politique relative aux annulations et aux remboursements est exclusivement régie par les conditions générales du Travel Partner. L’Organisateur du Festival n’assume aucune responsabilité. 
 

5.        Responsabilité  

5.1      Responsabilité du Client et du Festivalier

Accès refusé 

5.1.1   Quiconque ne respecte pas les présentes Conditions pourra se voir immédiatement refuser l’accès au site du Festival ou en être expulsé. Aucun remboursement ne sera accordé sauf disposition contraire des présentes conditions. 

5.1.2   L’Organisateur du Festival se réserve le droit de refuser l’accès à des éditions multiples du Festival ou à tous autres événements organisés par l’Organisateur du Festival et ses filiales, en fonction de la nature du non-respect des présentes Conditions (par ex. si vous vendez des stupéfiants lors du Festival).

Poursuites judiciaires

L’Organisateur du Festival se réserve le droit de poursuivre tout détenteur de billets et de bracelets du Festival falsifiés.

5.2      Responsabilité de l’Organisateur du Festival  

Dommages directs

5.2.1   L’Organisateur du Festival ne répond que des dommages directement et uniquement causés par une infraction de sa part. Sont exclus d’une indemnisation (i) les dommages consécutifs et (ii) les dommages intentionnels causés par une imprudence délibérée de la partie lésée.  

5.2.2   L’Organisateur du Festival n’est pas responsable des dommages causés à, du vol de ou de tous autres accidents survenant avec des véhicules ou des personnes sur les parkings officiels du Festival. Ces parkings sont toujours utilisés à vos risques et périls.

Force Majeure

5.2.3   L’Organisateur du Festival ne peut annuler ou reporter le Festival qu’en cas de force majeure ou s’il a un autre motif impérieux et démontrable de le faire. Par cas de force majeure, il faut entendre l’un des événements suivants : dont la survenance rend impossible, impraticable ou dangereuse l’exécution des obligations (à l’exclusion des obligations de paiement) conformément au Contrat et/lors du Festival : une catastrophe naturelle (y compris, mais sans s’y limiter, des avalanches), un accident inévitable, un incendie, une grève ou tout autre conflit de travail, une guerre ou une menace de guerre, un acte d’un ennemi public, un acte ou une menace de terrorisme, une émeute ou des troubles civils, un état d’urgence national, une loi, une règle, un ordre ou un acte du gouvernement ou un instrument gouvernemental, une défaillance d’installations techniques, une épidémie (y compris une épidémie sanitaire), une interruption ou un retard important ou une défaillance d’installations techniques, ou une défaillance ou un retard important des services de transport nécessaires, ou tout autre événement ou situation indépendants de la volonté raisonnable des parties, selon le cas. En principe, les intempéries ne seront pas considérées comme un Cas de Force majeure, étant toutefois entendu que si ces conditions météorologiques sont suffisamment graves ou menaçantes pour que les autorités publiques compétentes déclarent qu’elles mettent en péril la sécurité publique, elles seront considérées comme un Cas de Force majeure au sens des présentes.  

5.2.4   Un remboursement du prix d’achat n’est en aucun cas possible si l’annulation d’un billet du Festival est liée à des préoccupations se rapportant à des menaces et/ou attaques terroristes.    

 

6.        Produits et/ou Services du Festival achetés auprès de l’Organisateur du Festival

6.1      Plate-forme Paylogic 

6.1.1   Les Produits et Services du Festival peuvent être directement achetés auprès de l’Organisateur du Festival, à l’aide d’un Tomorrowland Account et par le biais de la plateforme Paylogic. Un achat ne peut être traité qu’après le paiement intégral du prix d’achat : 

  • Billet d’entrée au Festival
  • Vouchers émis par l’Organisateur du Festival (par ex. restaurant, parking, navettes ou tous autres vouchers offerts) 

6.1.2   Les Conditions et le Privacy Policy de l’Organisateur du Festival de même que les conditions générales et la politique de confidentialité de Paylogic sont communiquées dans leur texte intégral et doivent être acceptées avant d’effectuer un achat. 

6.2      Pearls

6.2.1   Des Pearls peuvent être achetées à l’aide d’un Tomorrowland Account et lors du Festival, et chargées sur un Tomorrowland Bracelet.  L’achat et l’utilisation de Pearls sont soumis aux conditions spécifiques énoncées à l’Annexe 3, lesquelles sont communiquées dans leur texte intégral et doivent être acceptées avant d’effectuer un achat top-up (recharge) en ligne. Les conditions générales des Paiements sans Espèces seront également communiquées en cas de recharges effectuées lors du Festival. Quiconque achète ses premières Pearls à l’aide de ces recharges lors du Festival sera réputé avoir accepté ces conditions générales 

6.3      Règlement en ligne de Litiges

6.3.1   L’Organisateur du Festival Vous informe par les présentes de l’existence de la plateforme « Règlement en ligne de Litiges » de l’Union européenne. Une demande de résolution extrajudiciaire des litiges peut être adressée via http://ec/europa.eu/odr

 

7.        Produits et/ou Services du Festival achetés auprès de Brussels Airlines 

7.1      Généralités

7.1.1   Brussels Airlines est le partenaire exclusif de l’Organisateur du Festival pour la vente des Festival Travel Packages (éventuellement complétés par des Vouchers, pour lesquels vous serez redirigé(e) vers la plateforme Paylogic de l’Organisateur du Festival) ou le plateforme du tiers indépendant.    

7.1.2   Pour des achats effectués auprès de Brussels Airlines, les conditions particulières de vente Global Journey s’applique et prévaudra en cas de conflit avec les présentes Conditions (par ex. pour un annulation et un remboursement).

 

8.        Produits et/ou Services du Festival achetés auprès d’un Partenaire de Voyage

8.1      Lorsque Vous achetez des Produits et/ou Services par l’intermédiaire d’un Travel Partner, le Travel Partner (et non l’Organisateur du Festival) est votre partie contractante. Vous concluez un Contrat avec lui et êtes soumis(e) à ses propres conditions générales en ce qui concerne l’achat effectué ainsi qu’aux présentes Conditions et à leurs Annexes. 

Ce Travel Partner est et demeure seul responsable de vous fournir une copie des conditions générales applicables pendant le processus d’achat et au plus tard à la conclusion du Contrat qui vous lie de part et d’autre. L’Organisateur du Festival est dégagé de toute responsabilité contractuelle à votre égard.

8.2      Pour des achats effectués auprès d’un Travel Partner, la politique relative aux annulations et aux remboursements est exclusivement régie par les conditions générales du Travel Partner concerné. L’Organisateur du Festival n’assume aucune responsabilité. 
 

9.        Droit applicable et tribunal compétent

9.1      Les présentes Conditions sont régies exclusivement par le droit belge, à l’exclusion des règles de conflit de lois.

9.2      Tous les litiges seront tranchés par la juridiction compétente d’Anvers, à l’exclusion de tout autre tribunal. Toutefois, l’Organisateur du Festival se réserve le droit d’intenter une action devant le tribunal de juridiction compétente en vertu des règles de compétence prévues par la loi.

10.      Divers

10.1    Si une quelconque des dispositions des présentes Conditions, ou une quelconque partie d’une disposition est ou est déclarée nulle, invalide ou inapplicable, les autres dispositions des présentes Conditions ou la partie restante de cette disposition resteront pleinement en vigueur et cette disposition sera automatiquement remplacée (de plein droit) par une disposition valide qui correspondra autant que possible à l’objet de la disposition nulle.

 

Annexe 1 : Admission au Festival

1.        Heures d'ouverture du Festival 

1.1      Les heures d'ouverture du Festival sont les suivantes (sous réserve de modifications) : 

 Week-end 1

  • Vendredi 17 juillet 2020: 12h00 - 01h00
  • Samedi 18 juillet 2020: 12h00 - 01h00
  • Dimanche 19 juillet 2020: 12h00 - 00h00

Week-end 2

  • Vendredi 24 juillet 2020: 12h00 - 01h00
  • Samedi 25 juillet 2020: 12h00 - 01h00
  • Dimanche 26 juillet 2020: 12h00 - 00h00

1.2      La programmation des artistes déterminera l'accessibilité du nombre de scènes et les heures d'ouverture de chaque scène. En dehors des heures d'ouverture d'une scène, l'espace scénique ne sera pas accessible au public. 

1.3      Avec un Tomorrowland Bracelet validé, le vendredi et le samedi, le Visiteur peut s'enregistrer jusqu'à 22 h 00 ; après 22 h 00, il n'est plus possible de pénétrer sur le site du Festival. Le dimanche, le Visiteur peut s'enregistrer jusqu'à 21 h 00 ; après 21 h 00, il n'est plus possible de pénétrer sur le site du Festival.

L'Organisateur du Festival se réserve le droit de refuser l'admission sur le site du Festival Tomorrowland des Visiteurs du Festival qui arrivent le vendredi ou le samedi après 22 h 00 et le dimanche après 21 h 00, même si le Visiteur du Festival est en possession d'un billet d'entrée du Festival valide. 

1.4      Heures d'ouverture pour DreamVille

DreamVille est ouvert :

  • Week-end 1 : du jeudi 16 juillet 2020 au lundi 20 juillet 2020
  • Week-end 2 : du jeudi 23 juillet 2020 au lundi 27 juillet 2020

Enregistrement :
L'enregistrement est possible du jeudi 11h00 au samedi 12h00. L'enregistrement n'est pas possible le dimanche.

Départ : 
Le départ est possible jusqu'au lundi 12h00. Tous les Visiteurs doivent quitter le terrain de DreamVille avant le lundi midi. Aucune exception ne sera faite.

Seuls les Visiteurs en possession d'un bracelet DreamVille valide seront admis sur le site de Dreamville.

2.        Programme du Festival 

2.1      L'Organisateur du Festival peut se voir contraint, pour des raisons impérieuses (par exemple, des circonstances météorologiques, la sécurité, l'annulation d'artistes), de modifier le programme du Festival et de fermer des scènes du Festival. Dans ce cas, le billet d'entrée au Festival restera valable et aucun billet d'entrée ne sera remboursé ou échangé.

 

Annexe 2 : Règlement intérieur 

Lors de la visite de Tomorrowland 2020, les règles suivantes s'appliquent à tous les Visiteurs (le "Règlement intérieur"). Le Règlement intérieur fait partie intégrante des Conditions et est également affiché à l'entrée du Festival. 

Le Règlement intérieur est toujours appliqué conformément aux règles et réglementations locales en vigueur. 

BILLETS ET BRACELETS 

  • Les billets et/ou Tomorrowland Bracelet ne sont ni remboursables ni échangeables. 
  • En cas de perte ou de vol des billets et/ou Tomorrowland Bracelet, ils ne seront ni remplacés ni remboursés.
  • Les personnes de moins de 18 ans ne seront pas autorisées à entrer, même si elles sont accompagnées d'un parent, d'un tuteur et/ou d'autres adolescents. Toute personne née en 2002 sera admise, même si l'âge de 18 ans ne sera atteint qu'après le Festival.
  • L'Organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent le droit de vérifier l'identité du festivalier lors de la vérification du billet et/ou lors du scanning du bracelet du Festival. Si vous ne présentez pas une preuve d'identité valide, la sécurité est autorisée à refuser votre accès au Festival et/ou à DreamVille. Sont considérés comme pièces d'identité valables : carte d'identité, passeport ou permis de conduire. Les copies ne seront pas acceptées. Si vous êtes pris avec une fausse pièce d'identité, cela sera considéré comme une fraude à l'identité et l'accès au Festival vous sera refusé. Vous ferez également face à des poursuites pénales.
  • Les billets et/ou bracelets pour Tomorrowland et/ou DreamVille ne peuvent être utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles sans l'accord préalable de l'Organisateur du Festival.
  • Les billets et/ou bracelets pour Tomorrowland et/ou DreamVille ne peuvent être revendus sans le consentement explicite et écrit du vendeur officiel de billets ou de l'Organisateur du Festival. Les billets du Festival qui sont revendus sans cet accord explicite et écrit du vendeur officiel de billets et/ou de l'Organisateur du Festival ne donnent aucun droit d'entrée au Festival. L'Organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent également le droit d'annuler les billets pour Tomorrowland une fois qu'il aura été établi que malgré cette interdiction, des billets Tomorrowland ont été mis en vente. Les frais résultant de cette annulation seront récupérés auprès de le Main Buyer. 
  • Les changements de programmation n'entraînent pas le remboursement total ni même partiel du ticket du Festival. 
  • La contrefaçon du billet ou du bracelet de Tomorrowland fera l'objet de poursuites judiciaires. 
  • Les Visiteurs de Tomorrowland et/ou de DreamVille ne sont pas autorisés à pénétrer dans les zones où leur bracelet n'autorise pas l'entrée (par exemple la zone Comfort, les zones de presse, les coulisses, l'avant-scène, les scènes, etc.).

CONTRÔLE D'ACCÈS

  • Le contrôle d'accès est basé sur la législation applicable à cet effet, qui vise à assurer le suivi des armes et des articles dangereux. Si ces articles se trouvaient sur le site du Festival ou dans DreamVille, ils pourraient avoir un impact négatif sur le bon déroulement de l'événement ou compromettre la sécurité des festivaliers. 
  • L'accès aux terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille peut être refusé et les Visiteurs peuvent être expulsés des terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille (sans aucun droit à un remboursement du prix d'entrée) si un Visiteur (la liste suivante n'est pas exhaustive) :
    • est sous l'influence de l'alcool ou de drogues ;
    • est en possession de drogues ou en fait le trafic ;
    • s'est vu précédemment refuser l'admission à d'autres événements/réunions par l'Organisateur ou d'autres autorités ;
    • a un comportement ou porte des vêtements dont le but évident est de troubler la paix, de provoquer ou d'inciter à la violence, à la haine, à la colère, à la xénophobie, à la haine raciale, etc. ;
    • met la vie d'autres Visiteurs en danger ;
    • est en possession d'objets interdits ;
    • refuse d'être fouillé/palpé par le personnel de sécurité ;
    • refuse ou ne respecte pas les conditions générales.

CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

  • L'accès au site du Festival et/ou à DreamVille implique l'acceptation de toutes les mesures de prévention et de contrôle prises par l'Organisateur du Festival ou l'équipe de sécurité, y compris la fouille des personnes et des sacs.
  • Toute personne souhaitant pénétrer sur le site de Tomorrowland et/ou de DreamVille peut être fouillée ou palpée par le personnel de sécurité avant d'être autorisée à pénétrer sur le site du Festival et/ou de DreamVille, toujours dans le respect des lois et règlements locaux en vigueur.
  • Le personnel de sécurité peut demander à des personnes du même sexe de se soumettre à une fouille par palpation et/ou à une fouille manuelle de leurs vêtements et de leurs bagages afin d'intercepter les objets interdits énumérés dans le Règlement intérieur du Festival (tel qu'il figure dans le présent document). En cas de découverte d'objets interdits, le personnel de sécurité aura le droit de confisquer le ou les objets et de refuser l'accès au Festival et/ou à DreamVille au détenteur desdits objets. Il n'y aura aucun remboursement.
  • Toute personne présente sur le site de Tomorrowland et/ou de DreamVille doit obéir en tout temps aux instructions et directives de l'Organisateur du Festival ou de ses représentants agréés sur le site du Festival et/ou de DreamVille, afin d'assurer l'ordre public et la sécurité pendant le Festival.
  • Pour des raisons de sécurité, l'Organisateur du Festival se réserve le droit :
    • d'interrompre ou de mettre fin au Festival ;
    • d'empêcher les Visiteurs de quitter le site du Festival et/ou de DreamVille jusqu'à nouvel ordre ;
    • de demander aux Visiteurs de quitter les terrains du Festival et/ou de DreamVille ;
    • de refuser l'entrée aux Visiteurs sur les terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille, même s'ils possèdent un billet d'entrée valide.
  • Les Visiteurs de Tomorrowland et/ou de DreamVille ne sont pas autorisés à :
    • pénétrer dans les zones auxquelles leur bracelet ne permet pas l'accès (la zone Confort, les zones de presse, les coulisses, l'avant-scène, les scènes, etc.) ;
    • grimper sur les tentes, les constructions, les clôtures, les passerelles légères, les bancs ou toute autre structure sur le terrain du Festival ;
    • bloquer les entrées, les sorties et les issues de secours ;
    • se déguiser pour se rendre méconnaissable dans l'intention de troubler la paix ou de mettre en danger la sécurité des autres Visiteurs ;
    • vendre de la nourriture, des boissons ou d'autres produits sans l'autorisation expresse de l'Organisateur ;
    • jeter ou projeter des objets sous forme solide, liquide ou gazeuse ;
    • fumer là où il est interdit de fumer ;
    • uriner en public ;
    • porter des masques faciaux complets (masques, Morphsuits, etc.) ;
    • garer un véhicule sans vignette de stationnement officielle délivrée par l'Organisateur. Les voitures peuvent être remorquées aux frais du propriétaire ;
    • démonter, briser ou vandaliser des décorations ;
    • voler des décorations ou tout autre matériel appartenant à Tomorrowland et/ou à Dreamville ;
    • faire du feu ;
    • surfer sur la foule ;
    • porter des textes, des symboles, des objets, des vêtements et/ou d'autres expressions externes (visibles) représentant explicitement un mouvement politique, social, ou un groupe. Tout ce qui fait allusion à la discrimination, à l'incitation ou au racisme est strictement interdit.

ARTICLES INTERDITS

  • Les articles suivants sont interdits sur les terrains de Tomorrowland et/ou de DreamVille :
    • votre propre nourriture et boissons que vous apportez à Tomorrowland ;
    • votre propre nourriture et boissons que vous apportez dans du verre à DreamVille ;
    • drogues ou autres substances stimulantes illégales ;
    • déodorants ou parfums dans des récipients de plus de 100 ml ;
    • tout autre objet (parapluies, parasols, trépieds de caméra, stylos laser, etc.) dont le personnel de sécurité décide qu'il constitue un risque pour les autres Visiteurs du Festival ;
    • projectiles ou explosifs sous forme solide, liquide ou gazeuse ;
    • produits ou matériaux inflammables et bombes aérosols ;
    • objets pyrotechniques (feux d'artifice, torches, etc.) ;
    • toutes autres armes ou objets pointus et tranchants (bâtons, chaînes, couteaux,...) ;
    • bannières ou articles portant des textes ou expressions discriminatoires et/ou provocateurs qui peuvent être utilisés dans une tentative de troubler la paix, ou qui peuvent mettre en danger la sécurité de la foule et/ou causer des blessures ou des dommages aux personnes et aux biens ;
    • animaux (sauf les chiens d'aveugle) ;
    • drones.
  • Les objets suivants peuvent être apportés sur le terrain de Tomorrowland et/ou de DreamVille :
    • chiens d'aveugle pour malvoyants ;
    • vos propres aliments et boissons que vous apportez à DreamVille seulement, à condition qu'ils ne soient pas contenus dans du verre ;
    • la quantité maximale de boissons pouvant être apportée à DreamVille est de 6 canettes de boissons alcoolisées (max. 50 cl par canette) et 6 canettes ou bouteilles en plastique de soda ou boissons énergisantes (max. 50 cl par canette/bouteille en plastique) par personne. Un nombre illimité de bouteilles d'eau ; seuls les emballages fermés sont autorisés ;
    • appareils photo jetables ou compacts ;
    • parapluies télescopiques sans broche (pas de parasols) ;
    • bâches et couvertures en plastique pour s'allonger/s'asseoir ;
    • écrans solaires, produits cosmétiques, déodorants dans des récipients jusqu'à 100 ml ;
    • rafraîchisseurs / vaporisateurs, petits sachets et autres sachets ;
    • les autocollants qui, lorsqu'ils sont allongés, mesurent moins d'un mètre de long et qui sont uniquement destinés à la photographie.
  • Il est interdit de faire un feu de joie. 
  • Pour préserver la sécurité de Tomorrowland et des autres festivaliers, vous ne pouvez pas vous déguiser pour vous rendre méconnaissable. 

POLITIQUE ANTIDROGUE = TOLÉRANCE ZÉRO

  • Tomorrowland a une politique de tolérance zéro absolue à l'égard des drogues ! Il est interdit de consommer de la drogue sur les deux terrains de festival. Dans le cas où vous seriez observé en train de le faire, vous seriez expulsé du terrain du Festival et/ou de DreamVille. Cette politique est rigoureusement appliquée et, dans les cas pertinents, elle signifie que l'affaire est confiée à la police. Tous les Visiteurs auront la possibilité de laisser les drogues dans des poubelles spéciales d'amnistie pour drogues avant de pénétrer sur le site du Festival, sans subir de conséquences (juridiques). 
  • Il est interdit de vendre de la drogue sur les terrains du Festival et/ou de DreamVille. Si une telle infraction devient apparente, vous serez extrait du terrain du Festival et/ou de DreamVille et livré(e) à la police. 
  • Les directives et instructions du personnel (de sécurité) doivent être respectées immédiatement. En cas de suspicion de possession ou de possession réelle d'armes illégales ou dangereuses, la sécurité est autorisée à vous arrêter.
  • Si un Visiteur/une Visiteuse se voit prescrire certains médicaments pour des raisons de santé, il/elle doit présenter un certificat médical valide avant d'être autorisé(e) à apporter ces médicaments spécifiques sur le site du Festival.

LE TERRAIN DU FESTIVAL - DOMMAGES MATÉRIELS

  • L'aire de loisirs 'De Schorre', le site de Tomorrowland, est une réserve naturelle. Par conséquent, tous les Visiteurs sont priés d'apporter leur contribution au maintien de la propreté de la zone autant que possible. Sur le terrain du Festival, le camping et les parkings, les emplacements où vous pouvez déposer vos déchets sont clairement indiqués. Veuillez les utiliser à bon escient. S'il vous plaît, 'Love Tomorrow'. 
  • L'Organisateur du Festival investit beaucoup d'efforts et de main-d'œuvre pour faire de Tomorrowland un monde magique. Nous demandons à chaque festivalier de faire preuve du respect qui convient ! Le déchirement, le bris ou toute autre forme de destruction du matériel de l'Organisateur du Festival, y compris le vol, entraîneront le retrait du Festival. L'accès sera refusé pour le reste du Festival et pourra l'être pour les années suivantes. 
  • Les Visiteurs de Tomorrowland ne sont pas autorisés à monter sur les tentes, les constructions, les clôtures, les passerelles légères, les bancs, ou toute autre structure sur le terrain du Festival. 

MARCHANDISES 
Les marchandises officielles de TML by Tomorrowland ne sont disponibles à l'achat que sur le Festival, sur DreamVille, la boutique en ligne officielle de Tomorrowland (store.tomorrowland.com) et dans certains points de vente.

PHOTOS ET ENREGISTREMENTS VIDÉO - SURVEILLANCE PAR CAMÉRA 

  • Il y aura des enregistrements photo et vidéo pendant le Festival. Il y a de fortes chances que vous soyez filmé(e). En pénétrant sur le site du Festival et/ou de DreamVille, vous acceptez le traitement de ces images par WEAREONE.world BVBA et ses partenaires. 
  • La surveillance par caméra sur Tomorrowland et/ou DreamVille est exploitée conformément à la législation locale en vigueur. Ces enregistrements ne seront utilisés qu'à des fins de sécurité pendant le Festival et ne seront pas cédés à des tiers, à l'exception de l'autorité compétente après réception d'une demande formelle. 
  • L'Organisateur et/ou le vendeur officiel de billets se réservent le droit de vérifier l'identité du festivalier. 
  • Les appareils photo numériques et/ou les caméras vidéo sont autorisés sur le terrain, à l'exception du matériel (semi-)professionnel. Notre conseil : faites autant de films que possible et chargez-les sur YouTube, Instagram, Twitter, Flickr, etc. ! 

TOILETTES 

L'utilisation des toilettes est gratuite sur Tomorrowland et/ou DreamVille. Il est strictement interdit d'uriner en public. Si vous êtes pris en train d'uriner en public, vous courez le risque d'être expulsé du terrain du Festival et/ou de DreamVille. 

FUMER
Il est interdit de fumer à l'intérieur et/ou dans les scènes intérieures. 

PROMOTION 
Il est interdit de distribuer des dépliants ou d'accrocher des affiches pendant le Festival ! Les Visiteurs qui souhaitent faire la promotion de leurs propres événements peuvent placer une annonce dans le journal Tomorrowland qui est distribué parmi les Visiteurs pendant le Festival. Pour plus d'informations, visitez le site promotion@tomorrowland.com.

LA SÉCURITÉ DEVANT ET AUTOUR DE LA SCENE

  • SURFER SUR LA FOULE EST INTERDIT
    Il est interdit de surfer sur la foule à Tomorrowland. Le retrait du terrain du Festival en cas de non-respect de cette règle en sera la conséquence logique. 
  • Les Visiteurs de Tomorrowland ne sont pas autorisés à bloquer les entrées, les sorties et les issues de secours.

PERTE OU DOMMAGE 
Les artistes et les organisateurs de Tomorrowland ne peuvent être tenus pour responsables des dommages, pertes ou vols ni d'aucun autre accident. 

FORCE MAJEURE

  • L'Organisateur du Festival ne peut annuler ou reporter Tomorrowland qu'en cas de force majeure ou si l'Organisateur de l'Événement a une autre raison impérieuse démontrable d'annuler ou de reporter Tomorrowland. Les cas de force majeure comprennent, sans s'y limiter : les menaces terroristes, les attaques terroristes, les intempéries, les grèves, les incendies, les guerres, les interventions gouvernementales, les pandémies, les maladies des artistes, la défaillance et/ou les retards des installations techniques, la défaillance et/ou les retards dans les moyens de transport, etc.
  • L'Organisateur du Festival peut être contraint de fermer des scènes en raison des conditions météorologiques ou d'autres cas de force majeure. Cela ne donne pas lieu à un remboursement partiel ou total.

STATIONNEMENT

  • Il y a des parkings à proximité des terrains de Tomorrowland et de DreamVille. Pendant la vente du bon d'achat, vous pouvez également acheter un bon de stationnement qui vous permet de stationner sur l'un des parcs de stationnement. Il n'est pas possible de réserver une place de parking spécifique ni un parking spécifique. Lors du paiement, vous recevrez un bon d'achat à utiliser lors du stationnement de votre voiture. La période pour cette vente de bons d'achat sera annoncée sur notre site web. Il est également possible d'utiliser le parking sans bon d'achat, contre paiement comptant.
  • Le Visiteur s'engage expressément à dégager l'Organisateur de toute responsabilité en cas de dommages, vols ou autres accidents causés aux véhicules ou aux personnes se trouvant sur les parkings officiels du Festival.

INVALIDITÉ

  • Sur présentation d'une carte de stationnement bleue, les Visiteurs handicapés peuvent utiliser le parking réservé. Nous vous demandons de nous aviser à l'avance si vous désirez utiliser ce parking en envoyant un courriel à support@tomorrowland.com. 
  • Les personnes handicapées peuvent pénétrer sur le terrain de Tomorrowland par un ascenseur. Ils peuvent être accompagnés dans l'ascenseur par deux accompagnateurs maximum. Ces accompagnateurs doivent être en possession d'un bracelet valide portant leur nom.
  • Un trottoir supplémentaire est installé sur l'ensemble du terrain afin de rendre le terrain du Festival facilement accessible aux personnes à mobilité réduite.


 

Annexe 3 : Paiements sans espèces

Le festival Tomorrowland 2020 est un festival sans argent liquide. 

1.        Cashless - généralités

1.1   "Cashless Payment" est le mode de paiement utilisé au Festival et dans DreamVille. L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'autoriser d'autres modes de paiement, tels que les paiements en espèces et/ou au moyen d'autres dispositifs électroniques.

1.2  La "Pearl" est la monnaie officielle du Festival et de DreamVille. Les Visiteurs du Festival peuvent acheter des "Pearls" via le système Tomorrow Cashless par une recharge en ligne via le Tomorrowland Account ou une recharge au Festival. Les Pearls seront alors activées sur le Tomorrowland Bracelet. La valeur d'une (1) Pearl sera communiquée au Visiteur du Festival (sur www.tomorrowland.com et sur le Tomorrowland Account) dès que les Pearls pourront être achetées.  

1.3  L'Organisateur du Festival ne peut être tenu pour responsable si le système Cashless ne fonctionne pas, ne fonctionne pas sans défaut ou ne fonctionne que partiellement pendant Tomorrowland. Dans ce cas, l'Organisateur du Festival fournira un scénario de secours pour les Visiteurs du Festival, par exemple en leur fournissant des jetons de paiement.  

2.        Cashless - litiges relatifs aux transactions

2.1      Transactions de rechargement

2.2.1   Tous les litiges relatifs aux transactions de rechargement en ligne doivent être immédiatement signalés à cashless@tomorrowland.com. Les plaintes relatives aux transactions en ligne seront acceptées jusqu'à trois mois après la fin du Festival. Les Visiteurs du Festival sont priés d'inclure les documents justificatifs nécessaires lorsqu'ils communiquent avec l'Organisateur du Festival.

2.2.2   Les Visiteurs du Festival doivent signaler les litiges concernant les transactions de rechargement effectuées au Festival à un Point de Service à la Clientèle Cashless du Festival et les envoyer par courriel à cashless@tomorrowland.com. L'Organisateur du Festival se réserve le droit de refuser les contestations si aucune preuve ou documentation concernant le litige n'a été soumise. Les Visiteurs du Festival peuvent suivre les transactions de rechargement dans leur Compte Cashless en ligne. 

2.2      Autres transactions

Tous les autres litiges de transaction doivent être signalés le plus rapidement possible au Point de Service à la Clientèle Cashless de Tomorrowland.

2.3      Assistance en cas de perte ou de vol du support de valeur 

2.3.1   L'Organisateur du Festival ne pourra être tenu pour responsable du vol ou de la perte du support Cashless (Bracelet ou Carte Cashless) sur lequel les Pearls sont rechargées après la livraison de ce support au Visiteur du Festival. 

2.3.2   En cas de perte ou de vol, les Visiteurs du Festival peuvent désactiver leur support Cashless via leur Compte Cashless en ligne ou en se rendant dans un point à Cashless Customer Service du Festival.

2.4      Remboursements

2.4.1   A l'exception des Pearls Bonus et des Pearls pré-chargées par l'Organisateur du Festival, les Pearls Cashless ne pourront être remboursées qu'après le Festival. En conséquence, l'Organisateur du Festival ne remboursera aucune Pearl pendant la durée du Festival (même si l'accès au Festival est refusé à un Visiteur du Festival).

2.4.2   Tous les remboursements sont soumis à des frais de remboursement, qui seront communiqués au Visiteur du Festival (sur www.tomorrowland.com et le Tomorrowland Account) dès que les Pearls pourront être achetées. 

Remboursements automatiques

2.4.3   Toutes les recharges ou transactions en ligne via le site web sont sujettes à des remboursements automatiques si elles sont effectuées par des marques internationales. Les marques internationales sont : Bancontact, iDeal, VISA et Mastercard. L'Organisateur du Festival se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des modes de paiement si nécessaire.

2.4.4   L'Organisateur du Festival s'efforcera d'initier les remboursements automatiques dans un délai de 7 jours suivant la fin du Festival. Ce délai est sujet à d'éventuels retards indépendants de la volonté de l'Organisateur du Festival. Les remboursements seront effectués selon le même procédé que celui utilisé pour la recharge en ligne. Le moment où le paiement est visible sur la preuve du mode de paiement électronique dépend de la devise, du pays et du temps de traitement requis là où le processeur de paiement est implémenté.

2.4.5   Les remboursements qui donnent droit à un remboursement automatique sont effectués automatiquement. L'Organisateur du Festival n'est pas en mesure de bloquer manuellement certains paiements et n'est pas autorisé à modifier le mode de paiement du remboursement.

Remboursements manuels

2.4.6   Les remboursements manuels seront applicables à tous les montants qui seront chargés sur le support Cashless pendant la durée du Festival et sur le site du Festival.

2.4.7   Les remboursements manuels peuvent être demandés jusqu'au 15 août 2020, à 23 h 59 HEC. Aucune demande de remboursement présentée après cette date ne sera prise en compte. Il est conseillé aux Visiteurs du Festival d'utiliser au maximum les recharges en ligne.

2.4.8   L'Organisateur du Festival s'efforce d'entamer le processus de remboursement dans un délai de sept jours ouvrables après la fin de la période d'inscription pour ces remboursements. Ce délai est sujet à d'éventuels retards indépendants de la volonté de l'Organisateur du Festival. Les remboursements seront effectués selon le mode de paiement indiqué par le Visiteur du Festival sur le "formulaire de remboursement manuel".

2.4.9   Étant donné que les remboursements manuels sont traités individuellement, il y a une période de traitement minimale entre la notification provenant du système Cashless et le paiement effectif. Cette période de traitement prendra environ trois jours ouvrables bancaires. L'Organisateur du Festival ne peut être tenu pour responsable pendant cette période de traitement minimale. La période de traitement dépend du procédé de remboursement choisi.

2.4.10 Il appartient aux Visiteurs du Festival de fournir à l'Organisateur du Festival les informations correctes concernant le remboursement. Si les Visiteurs du Festival ne fournissent pas à l'Organisateur du Festival les informations correctes, l'Organisateur du Festival se réserve le droit de ne pas procéder au remboursement.

2.4.11 Les remboursements NON SEPA sont soumis à des frais bancaires supplémentaires de 7,00 €, qui seront déduits du montant du remboursement. Ces paiements nécessitent une période de traitement supplémentaire d'au moins trois jours ouvrables bancaires et sont soumis à des frais bancaires supplémentaires imposés par la banque destinataire. Les Visiteurs du Festival paieront ces frais.

3.        Fournisseurs de services de tierce partie 

3.1       Les services du système de paiement Cashless de Tomorrowland sont offerts aux Visiteurs du Festival avec l'appui de 2 fournisseurs/prestataires de paiement : Intellitix et Ingenico. 

 

Annexe 4 : Ventes de Vouchers

1. Généralités

1.1 Un Voucher Tomorrowland représente un achat supplémentaire effectué auprès de Tomorrowland ou d'une tierce partie indépendante (le cas échéant) (p. ex. des restaurants, un fournisseur de casiers, un fournisseur de navettes et un parking actif sur ou autour du site du Festival). La promotion et la vente des Vouchers sont assurées par l'Organisateur du Festival (via la plate-forme Paylogic) ou les plateformes des tiers indépendants. 

Lorsque vous achetez des Vouchers, la tierce partie susmentionnée (le cas échéant, selon les services visés par le Voucher) est considérée comme votre partie contractante. Vous concluez un Contrat avec elle et vous êtes soumis(e) à ses propres conditions de vente pour l'achat effectué. Notez que ces conditions prévalent sur les présentes Conditions en cas de contradiction ou d'ambiguïté. L'Organisateur du Festival est dégagé de toute responsabilité contractuelle à votre égard. 

1.2 Tous les achats de Vouchers Tomorrowland sont définitifs. Il n'est pas possible d'annuler ou de modifier un Voucher Tomorrowland.

1.3 En cas de force majeure empêchant l'exécution intégrale des services relatifs au Voucher, le Voucher sera annulé et remboursé (avec des frais d'annulation, qui seront communiqués à l'achat du Voucher). Aucun autre dommage ne peut être réclamé. 

 

Annexe 5 : DreamVille

1.1 Les billets DreamVille ne peuvent être achetés que dans le cadre d'un forfait DreamVille ou d'un Forfait Voyage, combinant un type spécifique d'hébergement DreamVille avec un laissez-passer Full Madness Regular ou Comfort, donnant ainsi accès au Festival et à des zones spécifiques dans DreamVille pendant tout le week-end du Festival pour lequel le forfait a été acheté. 

1.2 Un Forfait Magnificent Greens est valable par PERSONNE et non par tente. Un Forfait Magnificent Greens Tent, un Forfait Easy Tent, un Forfait Easy Tent Supreme et un Forfait DreamLodge sont valides par TENTE, un Forfait Relax Room, un Forfait Spectacular Relax Room, un Forfait Kokono, un Forfait Cabana, un Forfait Ensuite ou autre Montagoe Package sont valides par LOGEMENT.

1.3 A l'achat d'un Forfait Magnificent Greens, vous êtes assuré d'une place sur le camping. Il n'est pas possible de réserver un emplacement spécifique.

1.4 Aucun véhicule, moto, remorque, caravane ou mobil-home n'est autorisé(e) sur DreamVille.

1.5 En achetant un billet pour un DreamVille Cabana, DreamLodge, Ensuite, Camp2Camp Friendship Area, Camp2Camp Pre-Pitched Area, Spectacular Relax Room, Supreme EasyTent, Spectacular DreamLodge, Relax Room, une autre Montagoe Package ou Mansion, vous acceptez automatiquement les conditions de vente qui peuvent s'appliquer à ces logements.

1.6 Lors de votre départ de votre hébergement DreamVille, l'Organisateur du Festival vérifiera l'état du logement. L'Organisateur du Festival se réserve le droit de vous facturer les frais de réparation des dommages causés par votre faute intentionnelle, votre négligence ou votre imprudence dans le logement. Tous les matériaux et les prix correspondants sont disponibles à la réception de DreamVille. 

1.7 En cas de dommage, l'Organisateur du Festival se réserve le droit de facturer ce coût immédiatement. Si toutefois ce dommage devait apparaître après votre départ, l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'envoyer une facture pour le montant considéré à l'adresse enregistrée. Afin d'éviter cette situation, il vous est conseillé de passer à la réception de DreamVille pour régler votre départ à la fin de votre séjour.

 

Annexe 6 : Forfaits Business

Généralités

  • Les Forfaits Business sont des forfaits B2B. Ils ne peuvent être achetés que par une entité juridique possédant un numéro de TVA valide (la "Société"). Un forfait Business comprend des billets d'entrée au Festival non personnalisés et donne accès au Festival et aux espaces B2B dédiés (Balcony, The Lounge by Vallformosa ou Skybox, boissons et restauration comprises) dans l'enceinte du Festival. Les forfaits Business n'incluent pas les billets DreamVille. 
  • La perte ou le vol du billet est à la charge de la Société acheteuse et ne donne pas droit à un remboursement ou à un nouveau billet/bracelet.
  • La Société est tenue de remplir une demande de Forfait Business pour l'achat de billets B2B. Une obligation d'achat minimum de 10 billets B2B s'applique toujours. Un achat est toujours soumis à l'approbation de l'Organisateur du Festival.
  • L'achat d'un Forfait Business ne donne pas à la Société le droit d'utiliser l'Espace B2B pour des incentives B2C de la Société. Dans le cas où l'Organisateur du Festival découvrirait un type quelconque de communication, de publicité, de concours ou d'autres mesures incitatives en ligne concernant les espaces B2B, l'Organisateur du Festival aurait le droit d'annuler les billets et se réserverait le droit de réclamer d'autres dommages et intérêts.
  • Un incentive B2B n'est autorisé que si la Société n'utilise aucun type de communication commerciale visible en relation avec le Forfait Business.
  • La revente des forfaits Business ne sont pas autorisée, et l'Organisateur du Festival se réserve le droit d'annuler les billets et de réclamer d'autres dommages et intérêts en cas de non-respect.
  • Les billets B2B seront envoyés numériquement par e-mail à l'Acheteur Principal. Les détenteurs de billets B2B doivent apporter leur billet électronique à l'entrée principale pour avoir accès au Festival et à l'Espace B2B.
  • Les billets B2B ne sont pas personnalisés. 
  • Les billets B2B ne peuvent être ni annulés ni remboursés.
     

Paiement

  • Dans le cas où la demande de la Société pour un Forfait Business est approuvée par l'Organisateur du Festival, la Société reçoit une facture pro forma. Le paiement doit parvenir à l'Organisateur du Festival au plus tard sept (7) jours après l'envoi de sa facture pro forma à la Société.
  • En cas de non-paiement avant le 1er mars 2020, la commande sera automatiquement annulée par l'Organisateur. En cas de non-paiement après le 1er mars 2020, la commande sera automatiquement annulée par l'Organisateur du Festival et des frais administratifs à concurrence de 10% des forfaits demandés seront facturés à la Société.
  • Après le paiement, l'annulation de billets B2B n'est pas possible.
  • Tous les prix s'entendent TVA 21% incluse. Toutes les taxes et la TVA sont à la charge de la Société. 
     

Règlement intérieur 

  • Afin de s'assurer que tous les visiteurs de l'Espace B2B bénéficient d'une expérience optimale, les parties du corps exposées ne seront pas tolérées. Ce qui précède est sans préjudice du Règlement intérieur du Festival tel qu'il figure à l'Annexe 2.